| Onu yapmaktan memnun olsaydık, buraya gelme riskini göze almazdık. Dostlar, karımın bir çocuğu olacak. Kalbim bana erkek olacak diyor. | Open Subtitles | إذا كنّا سعداء لأننا نفعل ذلك لما كنّا خاطرنا بإجتماعنا هنا اليوم أصدقائى , زوجتى حامل فى طفل وقلبى يخبرنى أنه ولد |
| Dostlar, karımın bir çocuğu olacak. Kalbim bana erkek olacak diyor. | Open Subtitles | أصدقائى , زوجتى حامل فى طفل وقلبى يخبرنى أنه ولد |
| Unutmayın ki ben yaşlı bir adamım Kalbim fazlasını kaldırmaz. | Open Subtitles | وتذكروا أننى رجل عجوز وقلبى لايتحمل كثيراً |
| Kalbim öyle atıyor ki güçlükle konuşabiliyorum. | Open Subtitles | وقلبى يدُقُّ... حتّى لا أكادُ أقوى على الكلام. |
| Ve yüreğim bu manzaraya bayılıyor | Open Subtitles | وقلبى يحب المنظر الذى أراه |
| Kalbim o kadar hızlı atıyor ki Konuşamıyorum | Open Subtitles | وقلبى يدق لذا فأنا أتكلم بالكاد |
| Şairin de dediği gibi "Sırrın kalbimde salim Kalbim ise sana ait tatlım." | Open Subtitles | كما يقول الشاعر "خزنة اسرارك فى قلبى"ا وقلبى ملكك يا عزيزى |
| "Öldüm, ölüp gittim ve Kalbim ise bir avuç toz." | Open Subtitles | "لقد مات الميت منذ فترة طويلة وقلبى اصبح حفنة من التراب" |
| Sen çölünsün ve Kalbim de seninle. | Open Subtitles | الصحراء تستحوز عليك وقلبى معك |
| Fakat benim deneyimsiz Kalbim, korkarım bunun üstesinden gelemiyor. | Open Subtitles | وقلبى عديم الخبرة |
| Nereye gidiyorsun sen, Kalbim sende kaldı. | Open Subtitles | أين أنت ذاهب وقلبى معك |
| Gözlerim kapanıyor, Kalbim çarpıyor. | Open Subtitles | عيونى تغمض وقلبى يدق مسرعا |
| O kadar aşk dolu ki Kalbim yoksa patlıyor mu? | Open Subtitles | وقلبى المفعم بالحب ينفجر |
| Kalbim normalden daha hızlı atıyor. | Open Subtitles | وقلبى يخفق بقوة كبيرة |
| Ve Kalbim kınk. | Open Subtitles | وقلبى اللعين مكسورا |
| Ve Kalbim dolup patlamaya hazırdı. | Open Subtitles | وقلبى كان يقع مباشرةً |
| Kalbim şarkılarla dolu. | Open Subtitles | ♪ ♪ وقلبى مليء بالغناء ♪ |
| Kalbim ve ruhum senin. | Open Subtitles | ! روحى وقلبى لك |
| Ve yüreğim bu manzaraya bayılıyor | Open Subtitles | وقلبى يحب المنظر الذى أراه |