| Ne Luke ne de bir başkası İnsan Projesi'yle temasa geçemez. | Open Subtitles | لوك لا يملك طريقة للإتصال بمشروع البشرية، ولا أي أحد آخر |
| Ne Luke, ne de bir başkası İnsan Projesi'yle temasa geçemez. | Open Subtitles | لوك لا يملك طريقة للإتصال بمشروع البشرية، ولا أي أحد آخر |
| Kimse ne ben ne de başkası şu an neler yaşadığını bilemez. | Open Subtitles | لا أحد، لا أنا ولا أي شخص، يعرف ما تمري به حالاً. |
| Birleşmiş Devletler hükümetinin herhangi bir otoritesini ya da herhangi bir çalışanını tanımayı reddediyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعترف بسلطة حكومة الولايات المتحدة ولا أي موظف بها |
| Gerçi etrafımda gördüğüm değişikliklerin hiçbiri benim kitaplardaki dünyamı yansıtmıyordu. | TED | ولكن ولا أي من هذه التغييرات التي أراها أمامي انعكس على عالمي، عالمي من الكتب. |
| kimseye güvenemeyiz, John. - Ne Sam'e ne de başka birine. | Open Subtitles | لايمكن أن نثق بأي أحد "جون" لا "سام" ولا أي أحد |
| Orada Hiçbir şey olmadığına emininim. Kamera yok, Hiçbir şey yok. | Open Subtitles | وتأكدت من عدم وجود شيء بها لا كاميرات ولا أي شيء |
| Ne param var ne de kimliğim. Hiçbir şeyim yok. | Open Subtitles | لم أحصل على نقود, ولا بطاقة هوية, ولا أي شيء |
| Hiçbir iş planımız yoktu, ne belirli bir strateji, ne de gizli bir gündemimiz -- sadece önümüzde bir fikir vardı ve bizimle çalışan bir grup arkadaş. | TED | لم تكن لدينا خطة عمل، ولا استراتيجية ثابتة، ولا أي أجندات خفية مجرد الفكرة فقط ومجموعة من الأصدقاء يقومون بمساعدتنا. |
| Onu bulacağım. Ne sen ne polis ne de bir başkası o herifi bulmamı engelleyemez. | Open Subtitles | سأجده، لا أنت ولا الشرطي ولا أي شخص آخر سيمنعني منه |
| Kötülük etmeyi düşünen yok sana, ne de başka bir Romalıya. | Open Subtitles | لس في نيتنا أن نؤذيك أنت، ولا أي روماني آخر |
| Genel astronomi dersinde gördüğüme göre diğer gezegenlerde ne yaşam ne de çocuklar olduğundan bahsedilmiş. | Open Subtitles | لأنّي أدرس أساسيات الفلك.. لم يُذكر أي حياة، ولا أي أطفال على الكواكب الأخرى. |
| Ne mutfak, ne pencere, ne masa, ne de sandalye var. | Open Subtitles | ليس هناك مطبخ، ولا نوافذ ولا مقاعد، ولا أي منضدة |
| O yerin atmosferini asla kavrayamayacaksın, Ronny ne de senin şu saçma mahkemendeki insanlar. | Open Subtitles | أنت لَنْ تَفْهم أبداً طبيعةَ ذلك المكانِ يا روني ولا أي شخص آخر في تلك المحمكة السخيفة |
| Hayır. Ne isim, ne de telefon numarası. | Open Subtitles | لا , لا أسماء و لا أرقام هواتف ولا أي شيء |
| O yüzden onu ne aşk, ne de herhangi bir tür erotizm ilgilendirmiyor. | Open Subtitles | لا الحب ولا أي شكل آخر من الطبيعة الجنسية يمكن أن تعتبر من إهتمامه. |
| Dünya üstünde bundan daha anlamlı benim bildiğim başka birşey yok. Ne para ne de başka birşey sadece onların sevgisi. | Open Subtitles | لا يوجد أهم مما يخطر ببالي الآن على وجه الأرض، لا المال، ولا أي شي غير ذاك الحب |
| Ama bu tehlike çıktıktan birkaç ay sonrasında Yıldız Geçidi operasyonlarından bu misyonerlere karşı kullanılabilecek ne bir karşı kuram veya strateji ne de bir teknoloji çıktı. | Open Subtitles | بحد ذاتهم، لكن بعد أشهر من ظهور ذلك التهديد.. ما من تدبير مضاد واحد ولا أي تقنية جديدة.. ولا أي نظرية أو استراتيجية لمحاربة هؤلاء المبشرين نتجت.. |
| Hayır Josh, çünkü ben emir almam, ne senden ne de başka bir adamdan. | Open Subtitles | لا، جوش، لأن لا إيصالَ الطلبات، لا ك ولا أي واحد. |
| Birleşmiş Devletler hükümetinin herhangi bir otoritesini ya da herhangi bir çalışanını tanımayı reddediyorum! | Open Subtitles | لا أعترف بسلطة حكومة الولايات المتحدة ولا أي موظف بها |
| Adamlarımdan hiçbiri de reçete ilacı için kariyerlerini riske atmaz. | Open Subtitles | ولا أي من رجالي سيخاطر بوظيفته لأجل بعض الأقراص. |
| Bunu hiç kimseye yapamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك أذيّة الناس، ولا أي أحد |
| Hiçbir şey duymak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد سماع اعتذارات, ولا أي شيء تقوله لي. |