| Galileo bunu bize söylemişti ama hiç gaz görmemiştik, | TED | أخبرتنا مهمة جالييلو بذلك، ولكننا لم نشاهد أية أعمدة دخان أبدا. |
| Evet lütfen. ama hiç battaniye getirmedik. | Open Subtitles | نعم, ارجوك ولكننا لم نحضر معنا اي بطانية |
| Buraya neden geldiniz bilmiyorum Ama biz bir şey yapmadık. | Open Subtitles | لا أعرف ما تفعلونه هنا، ولكننا لم نفعل أيّ شيء. |
| Ama biz bunu yaygın kanser türlerinden öğrenmedik. | TED | ولكننا لم نتعلم عنه من خلال السرطانات الشائعة. |
| Seni arayacaktık, ama onu neyin ya da kimin kaçırdığını bilmiyoruz. | Open Subtitles | كنّا سنتصل بك، ولكننا لم نعرف ماذا أو مَنْ اختطفها؟ |
| AB bizi desteklediği için ama henüz Euro bizi kirletmedi. | Open Subtitles | لإننا مدعومين من الإتحاد الأوروبي ولكننا لم نلطخ اليورو بعد |
| Bunun kötü göründüğünün farkındayım ancak henüz bir anlaşma sağlamamıştık. | Open Subtitles | أدرك أن هذا يبدو سيئًا ولكننا لم نكن اتفقنا حتى |
| Annenle ben gençken Kanada'ya gitmek istiyorduk ama hiç gitmedik. | Open Subtitles | عندما كنت أنا وأمك شبابا، كنا نريد الإنتقال لكندا، ولكننا لم نفعل. |
| Evet, sizleri okulda gördük ama hiç tanışmadık. | Open Subtitles | لقد رأيناكم بالمدرسه ولكننا لم نتقابل ابدا |
| Lisenin son sınıf öğrencileriydik, ama hiç tanışmamıştık. | Open Subtitles | كنا بالسنة الأخيرة بالمدرسة الثانوية، ولكننا لم نلتقِ قط |
| ama hiç yüz yüze karşılaşacağımızı düşünmemiştik. | Open Subtitles | ولكننا لم نتصور لحظة أننا قد نلتقيها شخصيا. |
| Hayır. Orada görürdüm ama hiç konuşmamıştık. | Open Subtitles | كلاّ , لقد رأيتها بالجوار ولكننا لم نتحدث |
| hayır, onu etrafta gördüm ama hiç konuşmadım. | Open Subtitles | كلاّ , لقد رأيتها بالجوار ولكننا لم نتحدث |
| Ama biz henüz evlenmemiştik O benim kocam ve artık evine döndü. | Open Subtitles | ولكننا لم نتزوج بعد ! هو زوجي وقد عاد إلى بيته الآن |
| Ray, tek yaptığın herkesin hikayesine bok atmak, Ama biz senin hikâyeni hiç duyamadık. | Open Subtitles | هل تعرف راي,كل ما تفعله هو الإستهزاء من قصص الآخرين ولكننا لم نسمع قصتك بعد |
| Ama biz inanmamız için tanrılarımızdan bir kanıt beklemedik. | Open Subtitles | ولكننا لم نطلب أبداً دليلاً على وجود آلهتنا للإيمان بهم |
| Bunun ne olduğunu bilmiyorum Ama biz yanlış bir şey yapmadık. | Open Subtitles | لا أدري ما تكون ولكننا لم نفعل أي شيء خطأ |
| Ama biz hiç konuşmadık ve bunun yerine bana bizi anlatıyor diye bunu verdi. | Open Subtitles | ولكننا لم نحدث عن الامر مطلقا وبدلا من ذلك اعطتني هذه اللوحة وقالت انها تفسر كل شيء |
| Jen onuncu sınıflardan diyor, ama onu göremedik. | Open Subtitles | جين تعتقد انه في الصف العاشر, ولكننا لم نتعرف عليه بعد |
| Bakın, köpek safkan olabilir ama... onu satın almadık, sokakta bulduk. | Open Subtitles | انظر هذا الكلب ربما يكون جيد ولكننا لم نشتريه نحن وجدناه في الشارع |
| Clark hakkında bir şeyler buluruz sandık ama henüz açamadık. | Open Subtitles | كنا نأمل أن نجد أجوبة عن كلارك بداخلها ولكننا لم نستطع فتحها |
| O haklı. Yaklaştık, ama henüz bulamadık. | Open Subtitles | إنها محقة، فقد اقتربنا من هدفنا ولكننا لم نصل إليه بعد |
| Koleradan kesinlikle haberimiz olurdu; ancak ishalden haberimiz olmuyor. | TED | جميعنا سمعنا عن الكوليرا، ولكننا لم نسمع بالإسهال. |