| Yukarıda bir oda var. Ahım şahım değil ama sanırım veresiye alınabilir. | Open Subtitles | هناك غرفة فى الأعلى، ليست جيدة ولكن أعتقد بأنها كافية لهذا الدين. |
| Geldiğin için teşekkürler ama sanırım gitsen daha iyi olacak. | Open Subtitles | ولكن أعتقد ربما يجب عليكِ المغادرة.. لـاـ ، سالى .يجب |
| Biraz çocukça olduğunun farkındayım ama sanırım onun yerine seni geçirtebiliriz. | Open Subtitles | وأعلم أنه عبث صبياني ولكن أعتقد أنه يمكننا أن نجعلك البديلة |
| Emin değilim ama galiba diyordi ki "Saatimi geri istiyorum". | Open Subtitles | حسناً، لستُ واثقاً ولكن أعتقد أريدك أن ترجع إلىّ ساعتي |
| Bazıları ve bazıları da havadan ama bence bu değil. | Open Subtitles | بعضها وأخرى محمولة جوا ولكن أعتقد ان هذا النوع لا |
| Biliyorum Ama bu konuda oldukça açık ve net olmamız gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | أعرف ، ولكن أعتقد أنه يجب أن نكون واضحين زيادة في ذلك |
| Sonunda bacaklarını kıracak olsalar bile. ama sanırım sen bunu zaten biliyorsun. | Open Subtitles | حتى وإن عنى ذلك كسر ساقك ولكن أعتقد أنكِ تعلمين هذا بالفعل |
| Hiç böyle bir şey görmemiştim, ama... sanırım bir gelip bakmalısın. | Open Subtitles | لم أري مثيلهم من قبل ولكن أعتقد عليك المجئ والقاء نظره |
| - ama sanırım bu işkenceyi işinin ehli birine bırakacağım. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنني سأتخلى عن هذه المهمة لشخص أكثر تأهيلاً |
| Baban olmayabilir ama sanırım ben harika bir seçim yaptım. | Open Subtitles | قد يكون والدك مات ولكن أعتقد أنني لدي خياراً ممتاز |
| ama sanırım tüm bu bilgilere sahip olmak oldukça önemli. | TED | ولكن أعتقد أنه من المهم أن تكون لدينا كل هذه المعلومات |
| ama sanırım haklısın, sıçanlardan başka tanıdığım kimse yok. | Open Subtitles | ولكن أعتقد ، بطبيعة الحال ، أنا لا أعرف أحدا سوى الجرذ. |
| ama sanırım haklısın, sıçanlardan başka tanıdığım kimse yok. | Open Subtitles | ولكن أعتقد ، بطبيعة الحال أنا لا أعرف أحدا سوى الجرذ |
| Harika bir dansçı olmayabilirim, ...ama sanırım vali bu işi bırakmalı ne dersin? | Open Subtitles | لست راقصاً جيد ولكن أعتقد الحاكم يجب أن اغادر '، إيه؟ |
| Gramer açısından doğru olmadı ama sanırım bir fikir edinmişsindir. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً لغوياً ولكن أعتقد أنك فهمت |
| Well,Ona sormak gerekir.ama sanırım havalara uçar. | Open Subtitles | سيتوجب علي سؤالها ولكن أعتقد أنها ستقبل |
| Henüz değil ama sanırım iyi sonuçlanacak. | Open Subtitles | ليس بعد ولكن أعتقد أن الأمور ستكون على ما يرام |
| Biz yazarlar şüphesiz, hep öykü peşinde koşarız ama galiba suskunluk da ilgimizi çekiyor yani hakkında konuşmadığımız şeyler; politik tabular ve kültürel tabular. | TED | ككُتاب، دائمًا ما نبحث عن القصص، بالتأكيد، ولكن أعتقد أننا أيضًا مهتمون بالمسكوت عنه، بالأشياء التي لا نستطيع الحديث عنها، المحرمات السياسية، والمحرمات الثقافية. |
| Ancak teklif edeceğim şeyin bundan daha değerli olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن لدى ما أقدمه ما هو أكثر قيمة |
| Bazıları beni sonradan tanıdı, fakat sanırım çok mutluydular. | TED | وبعضهم تعرف عليَّ لاحقاً، ولكن أعتقد أنهم كانوا سعداء. |
| Belki de bana kızgınsın ama ben sana kızgın değilim. | Open Subtitles | ربما ولكن أعتقد أنك ستتغير عندما تعلم لماذا أتيت لرؤيتك |
| En basit ilkelerin ne olduğunu keşfetmeye bile başlamadık diye düşünüyorum. fakat bence bunları düşünmeye başlayabiliriz. | TED | لا أعتقد انّنا بدأنا حتى بإكتشاف ما هي المبادئ الأساسية. ولكن أعتقد أننا يمكن أن نبدأ في التفكير فيها. |