Şans olduğunu düşünmüştüm Ama her yeni keşiften sonra bu daha az olasıydı. | TED | اعتقدتُ أنه الحظ، ولكن بعد كل استكشاف جديد، أصبح ذلك أقل فأقل احتمالًا. |
Ama onca lafın üstüne hala benim yaptığım bardaktan içiyor. | Open Subtitles | ولكن بعد كل هذا الكلام ولا يزال يشرب من الكوب |
Hayır, buna aldırış edebilir ya da etmeyebilirsiniz Ama size sırılsıklam aşık oldum. | Open Subtitles | رقم قد تصغي الآن أو أبدا، كما يحلو لك. ولكن بعد كل شيء، لا بد لي أن أقول ذلك. أنا تماما في الحب معك. |
Ne de olsa hepsi ailen Ama ben ailenden değilim. | Open Subtitles | ولكن بعد كل شيء، جميعكم عائلة. ولستم عائلتي. |
Ne de olsa, beyni pelteleşmişti. | Open Subtitles | ولكن بعد كل شيء .. كان دماغه خائفاً |
4400 olduğumu biliyorum, Ama neticede, niteliklerim biraz zayıf. | Open Subtitles | اعرف انني من الـ 4400 ولكن بعد كل هذا مؤهلاتي عاديه الى حد ما |
Diğerlerinin benden çalmaya çalışmasını anlayabiliyorum.... ...Ama senin için yaptığım her şeyden sonra. | Open Subtitles | استطيع ان اتفهم لماذا يسرق الاخرون مني ولكن بعد كل شي فعلته لك ؟ |
Ama o kadar eğitim aldın ve şimdi de hayal kırıklığına mı uğradın? | Open Subtitles | ولكن بعد كل هذا التعليم وأنت الأن محبط هكذا؟ |
Ama o kadar eğitim aldın ve şimdi de hayal kırıklığına mı uğradın? | Open Subtitles | ولكن بعد كل هذا التعليم وأنت الأن محبط هكذا؟ |
Benim işim değil Ama olanlardan sonra bir tatile çıkmanız iyi bir fikir olurdu. | Open Subtitles | ولكن بعد كل ما حصل هل تظن بأنها قد تكون فكره جيده |
Ama olan onca şeyden sonra, biz bizim biraz ayrı kalmamız en iyisi olacak. | Open Subtitles | ولكن بعد كل ما حدث.. اعتقدت أن غالبًا من الأفضل أن نقضي بعض الوقت متفرقين |
Ama bütün bu heyecandan sonra kimsenin gözüne uyku girmez. Bir sene falan sürüyor mu? | Open Subtitles | ولكن بعد كل هذا الهرج والمرج لن ينام احد لقرابة كم ،عام كامل ؟ |
Ama tüm bu canavarlıklarına rağmen bu bizi de içine alan birşey.. | Open Subtitles | ولكن بعد كل شيء ، وتحت تأثير هذا الوحش الذي يحتوينا والتي نسميها الغريزة |
Söylemediğim için özür dilerim Ama olanlardan, eve girenlerden sonra ben... | Open Subtitles | آسف لعدم اخبارك .. ولكن. بعد كل ماحدث .. |
Ama bütün bu olanlardan sonra, farkettim ki biz asla birbirimiz için uygun olmadık. | Open Subtitles | ولكن بعد كل هذا الوقت أدركت أننا لم نكن نصلح لبعضنا البعض |
Ama yine de, kendin ne yapabilirsin onu da bilmiyorsun. | Open Subtitles | ولكن, بعد كل هذا, لا يمكنك ان تعرف تماما ما انت قادر عليه, ايضاً. |
Ne de olsa.. | Open Subtitles | ولكن بعد كل شيء |