"ولكن ثق بي" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama inan bana
        
    • Ama güven bana
        
    • ama bana güven
        
    Mike, daha kötü durumdasın diyebilirim, ama inan bana böyle. Open Subtitles مايك أستطيع أن أقول لك أنّك سقطت ولكن ثق بي في ذلك
    ama inan bana, burası gibi kontrol altındaki bir ortamda... ne kadar küçük olursa olsun... herhangi bir kirletici... kesinlikle... Open Subtitles ولكن ثق بي ..في الأماكن المغلقة جيداً مثل هذا أي مجسم
    Senin için çalışmayabilir, ama inan bana, Hepsi burayı dolduracak. Open Subtitles ربما هي لا تصلح بالنسبة لك, ولكن ثق بي سوف يأتون بكثرة
    Yalnız olmak istediğini sanıyorsun Ama güven bana istemezsin. Open Subtitles تخال نفسك ستتحمل الأمر وحدك ولكن ثق بي لن يمكنك ذلك
    Ama güven bana harika olacak tamam mı? Open Subtitles ولكن ثق بي ستكون جميلةً حسناً؟
    Ama güven bana, seni gölgede bırakmak için burada değilim. Open Subtitles ولكن ثق بي أنا لست هنا ليتفوق عليك
    Taj Mahal olmadığını biliyorum ama, inan bana, daha kötü yerlerde yaşadım. Open Subtitles اسمع, أعلم أنها ليست تاج محل, ولكن, ثق بي لقد عشتُ في أماكن أسوأ.
    Ama, inan bana ben hayatımla mücadele ederken, senin o yarışları kazandığını izlemek arabaya geri dönebilmem için aynı derecede sorumlusun. Open Subtitles ولكن , ثق بي. مشاهدتك وأنت تفوز بهذه السباقات. عندما كنت أصارع لحياتي..
    Geçici bir süre kör olursun, ama inan bana, bu bir lütuf çünkü görmek isteyeceğin son şey, sana ne olduğudur. Open Subtitles أنت أعمى مؤقتا ، ولكن ثق بي ، هذا نعمة ، لأن آخر شيء تريد أن تراه
    Sabaha pişman olmazsın gibi geliyor ama inan bana... Open Subtitles كنت اعتقد انه لا ستعمل يكون محرجا في الصباح ، ولكن... ثق بي ، نجاح باهر.
    Sabaha pişman olmazsın gibi geliyor, ama inan bana... Open Subtitles كنت اعتقد انه لا ستعمل يكون محرجا في الصباح ، ولكن... ثق بي ، نجاح باهر.
    Hissedemediğini biliyorum ama inan bana bu hiç hoş olmayacak. Open Subtitles وأنا اعلم انك لاتشعر ,ولكن ثق بي ...هذا سيكون .غير سار
    Kötü kokuyor ama inan bana bi kaç güne alışırsın Open Subtitles ايي والروائح مثل الجزارين عفن الحق بما فيه الكفاية. ولكن ثق بي ، فسوف يكون ذلك في التنفس كأنها حفنة من الإقحوانات ،
    Ama güven bana Hal çift katlı bahçeli evinde hiç budama yapmazdın. Open Subtitles "ولكن ثق بي يا "هال لنْ تطيق العيش في منزل بطابقين
    Seni incitmek istemiyorum, Ama güven bana onlar istiyor. Open Subtitles أنا لا أريد أيذائك ولكن ثق بي سيفعلون.
    Ama güven bana biz her şeyi yoluna koyarız. Open Subtitles ولكن ثق بي... سيكون لدينا كل شيء من أجل العودة العمل.
    Ama güven bana, büyükanneme yaklaşmak bile istemezsin. Open Subtitles ولكن ثق بي لا تود الإقتراب من جدتي
    Daha önce onu duymadığını biliyorum Ama güven bana Vyvyan Ayrs, büyük müzisyenlerden biri, Sixsmith. Open Subtitles أعلم أنَّكَ لم تسمع عنهُ من قبل ...ولكن ثق بي (فيفيان آير), هو أحدَ عظماء الموسيقا, يا (سكثمث)
    Ama güven bana. Open Subtitles ولكن ثق بي
    Ama güven bana. Open Subtitles ولكن ثق بي.
    Yatakların sürekli dolduğunu biliyorum ama bana güven ve vitamin damlası verip tahlil yapacağını söyle. Open Subtitles أعلم بأنكم تحتاجون الأسرة ولكن ثق بي أعطيها بعض الفيتامينات من خلال المحلول وأخبرها أنك ستقوم ببعض الفحوصات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more