"ولكن شخص ما" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama biri
        
    • Ama birisi
        
    • ama birileri
        
    • Ama birisinin
        
    • ancak biri
        
    Ben de öyle düşündüm Ama biri bana Ross'un bunu unutacağını söyledi. Open Subtitles لم أكن أعتقد أنني يجب أن أكون هنا أيضا. ولكن شخص ما قال أنه سيكون أكثر من ذلك.
    Bu, birkaç santim kımıldamaya neden olur Ama biri onu yerinden fazla oynatmış. Open Subtitles يمكن تقدير ذلك ببضع إنشات ولكن شخص ما قد قام بتحريكه أكثر من ذلك
    Birbirimize doğru adımlar atabiliyoruz, Ama biri liderlik yapmalı ve sen bu konuda baya iyisin. Open Subtitles لقد وقعنا في خِطى بعضنا البعض ولكن شخص ما يجب أن يقود الطريق، وأنت جيد في ذلك
    Olayı büyütme niyetinde değilim ama, birisi kırdı. Open Subtitles كسر نافذة المحطة إلاذاعية. انا لا اتهمه او اضع شيء عليه ولكن شخص ما كسر النافذة.
    Ama birisi bunun 3 haftalık çalışma için fazla iyi olduğunu söyledi. Open Subtitles ولكن شخص ما قال إنها جيدة جدا للعمل ب3 أسابيع
    ama birileri SG-2 bizimkini kullandıktan saliseler sonra diğer geçidi kullanmış olabilir bizim geçidimizdeki enerji sıçramasını gizlemek için. Open Subtitles ولكن شخص ما قد إستعمل البوابه الثانية مباشرة بعدما إستخدمها إس حي 2 محاولا إخفاء إرتفاع الطاقه من خلالنا
    Ama birisinin hükmetmesi şart. Open Subtitles ولكن شخص ما يجب أن يحكم
    Biraz uzun sürdü Ama biri nihayet yedinci kattan olduğunu söyledi. Open Subtitles ولكن شخص ما اخبرني اخيرا , بأنه كان الطابق السابع
    Ne olduğunu bilmiyorum Ama biri bizi ele verdi. Open Subtitles لا نعرف ما الذي يحدث ولكن شخص ما أبلغ عنا
    Adımlarımızı takip ettik Ama biri almış olmalı. Open Subtitles لقد راجعنا خطواتنا ولكن شخص ما التقطها
    Burada neler dönüyor bilmiyorum Ama biri bir çuval inciri... Open Subtitles الآن، لا أعرف ما الذى يحدث .... ولكن شخص ما أخفق هنا
    Bilmiyorum Ama biri düşürdü. Open Subtitles لااعلم ، ولكن شخص ما فعلها
    Bilmiyorum, Ama biri düşürdü. Open Subtitles لااعلم ، ولكن شخص ما فعلها
    Ama biri size eşlik etmeli. Open Subtitles ولكن شخص ما يجب أن يذهب معك
    Bana kalsa sırtıma çalışırdım Ama birisi bunu istedi işte. Open Subtitles شخصياً، كنت أفضل التمرين على عضلات ظهرى ولكن شخص ما أراد تنسيق العضلات بشكل عام
    Ama birisi onu diğer herkesten farklı görüyor. Open Subtitles ولكن شخص ما يرى لها بشكل مختلف عن الجميع.
    Vaat edilen prens Stannis değildi Ama birisi olmak zorunda. Open Subtitles ستانيس لم يكن هو الأمير الموعود ولكن شخص ما يجب أن يكون.
    Pis bir iş, ama birileri yapmak zorunda. Open Subtitles انها مهمة قذرة، ولكن شخص ما يجب أن يفعل ذلك.
    Kendi kendime şaşırdım, ama birileri rahat olmalıydı burada. Open Subtitles أنا مندهش نفسي، ولكن شخص ما كان لابد من الهدوء هنا.
    Belki siz değil ama birileri aradı. Open Subtitles ربـما أنتِ لم تـفعلي , ولكن شخص ما هـنا فـعل
    Geçmişte milliyetçi kuruluşlara bağış yapmış ancak biri onu temizlemek için kayıtlarını silmiş. Open Subtitles لقد تبرع بأموال للقضية القومية فى الماضى ولكن شخص ما تلاعب فى سجله لكى يبدو نظيفًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more