"ولكن يوماً ما" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama bir gün
        
    • Fakat bir gün
        
    • ancak elbet bir gün
        
    • Ama birgün
        
    • ama günün birinde
        
    Ama bir gün senin aşağıya indiğini gördüm bir İHA'yı tamir etmek için. Open Subtitles ,ولكن يوماً ما رأيتك جالساً تُصلح طائرة آخري
    Baban ve ben seni olabildiğince uzun bir süre korumaya çalıştık Ama bir gün biz olmayacağız. Open Subtitles حاولت أنا ووالدك حمايتك قدر الإمكان ولكن يوماً ما لن نتواجد لمساندتك
    Ama bir gün o arabayı dürüstçe kazanacağım. Open Subtitles ولكن يوماً ما سأكسب تلك السيارهـ بالطريقة الصادقة
    Fakat bir gün. Bir gün aşının bulunmasına yardım edeceksin. Open Subtitles ولكن يوماً ما ستساعد في اكتشاف اللقاح
    Ben sadece bir fırıncıyım, hayatım boyunca hep bir köle oldum ancak elbet bir gün özgür olacağım. Open Subtitles أنا مجرد خبـاز, كنت عبـداً طوال حياتي... ولكن يوماً ما سأصبح حـراً.
    Ama birgün köpek kızdı ve adamın ilk tekmesinden sonra onu ısırmaya başaladı. Open Subtitles ,ولكن يوماً ما, اشتد غضب الكلب وبعد الركلة الأولى له بدأ يعض
    Hayal etmesi zor ama günün birinde umarım burada büyük bir şehir yükselecek. Open Subtitles من الصعب تخيل ذلك الان ولكن يوماً ما كما امل ستكون هذه مدينة واحدة كبيرة
    Ama bir gün yorulacaklar ve ölmezsek eğer bunu yüzlerine vuracağız. Open Subtitles ولكن يوماً ما سيتعبون ، وإن لم نكن موتي فأقترح أن نضحك في وجوههم
    Ama bir gün anlatacak durumum olduğunda aslında neyle uğraştığımı anlatırım. Open Subtitles ولكن يوماً ما عندما أشعر بالأمان سأخبرك عن حقيقة ما كنت أفعله
    Dinle, hayatindaki tek seyin bu is oldugunu biliyorum Ama bir gün geliyor ki yeterli olmuyor, bütün hayatini sevdiklerinden gizli bir biçimde geçirmek insana çok fazla geliyor. Open Subtitles إسمعي, أعلم بأن هذه الوظيفة هي كل شي بحياتك, ولكن يوماً ما, سوف تستدركين بأنه غير كاف ذلك يحافظ على حياتك
    Ama bir gün doktor olacağım, yani tüm bunlara değecek. Open Subtitles ولكن يوماً ما سأصبح طبيباً, مما يجعل كل هذا الهراء مُستحقاً
    - Henüz yok Ama bir gün yazacağım. Open Subtitles ليس بعد. ولكن يوماً ما سأكتبها.
    Ama bir gün, kendi restoranımı açacağım. Open Subtitles ولكن يوماً ما سيكون لديّ مطعمي الخاص
    Ama bir gün, onu hatırlayacaksın ve acı çekmeyeceksin. Open Subtitles ولكن يوماً ما ستتذكرها ولن يحزنك هذا
    Ama bir gün doğru erkeği bulacağım. Open Subtitles ولكن يوماً ما سأجد الشخص المناسب
    Buna inanması zor, biliyorum, Ling Ama bir gün sen de evleneceksin. Open Subtitles أعرف أنه من الصعب تخيل ذلك يا"لينغ", ولكن يوماً ما, أنت أيضاً ستتزوجين.
    Şimdilik çalışmadı Ama bir gün.. Open Subtitles لم ينجح للآن .... ولكن يوماً ما
    Ama bir gün. Open Subtitles ولكن يوماً ما, اتعلمين,
    Fakat bir gün bana iyi hizmet edeceklerdi. Open Subtitles ولكن يوماً ما ستخدمني
    Ben sadece bir fırıncıyım, hayatım boyunca hep bir köle oldum ancak elbet bir gün özgür olacağım. Open Subtitles أنا مجرد خبـاز, كنت عبـداً طوال حياتي... ولكن يوماً ما سأصبح حـراً.
    bir araya getirmek zor,ama... günün birinde olur. Open Subtitles من الصعب التخلل إلى داخلهم .. ولكن يوماً ما ما سيحدث هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more