"وماذا إن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Peki ya
        
    • ne olacak
        
    • ne olur
        
    • - Ya
        
    • ne olmuş
        
    • Ya ederse
        
    • Ya karşıdaki
        
    Peki ya beş günden fazlasını almamızın bir yolu varsa? Open Subtitles وماذا إن كانت هناك فرصة لمنحنا أكثر من 5 أيام؟
    Peki ya bizi kandırıyorlarsa? Dışarı çıkartıp ateş ederlerse? Open Subtitles وماذا إن كانوا يريدون خروجنا ليطلقوا النار علينا ؟
    Peki ya başka kimse bizimle gelmezse? Open Subtitles وماذا إن لم نستطع حمل أحد آخر على مرافقتنا؟
    Ama öylesine seks yaptığım bir kadın aradığım kişiye dönüşürse ne olacak? Open Subtitles وماذا إن كانت أوّل مرّة أقيم فيها علاقة مع امرأة سيتبيّنُ لي أنّها هي رفيقة الرّوح؟
    Benim ne aradığımı bilme yeteneğin konusunda sana olan güvenimi kaybettim desem ne olur? Open Subtitles وماذا إن أخبرتك أني فقدت الثقة بقدرتك السحرية لمعرفة مالذي أريده في الموقف الحالي؟
    - Ya ben oradayken doğurursa? Open Subtitles وماذا إن بقيت حاملاً عند وصولي لهناك؟
    Peki ya elimizde, o gücün geçememesini sağlayan bir madde olursa? Open Subtitles وماذا إن كانت بها معادن يعجز مفرقعك الناري عن فتحها؟
    Peki ya onlardan önce biri gidip bankayı soyduysa? Open Subtitles وماذا إن كان أحدهم سرق المصرف قبل وصولهم؟
    Peki ya şey tarafından saldırıya uğrasak... Küçüman bir adam kasıkları olmayan biri? Open Subtitles وماذا إن تم الهجوم عليك من قبل رجل صغير صادف عدم وجود أسفل بطن له
    Peki ya sana iftira atan bu kadar ileri gitsin istememişse? Open Subtitles وماذا إن لم يكن في نيّة من وجّه لك الاتهام أن يصل الأمر لهذه الدرجة؟
    Peki ya yunuslar başka bir galaksiden gelen uzaylılarsa? Open Subtitles وماذا إن كانتْ الدلافين مخلوقات فضائيّة من مجرّة أخرى؟
    Peki ya ömrümün kalanını yalnız geçirirsem? Bu da benim hatam mı olur? Open Subtitles وماذا إن قضيتُ بقية حياتي وحيدة، أذلك خطئي أيضاً؟
    Peki ya ben eger özel seans istersem? Open Subtitles وماذا إن كنت أرغب بجلسات خاصة؟
    Peki ya senin ve benim gibi olmayan insanlara karşı oynarsan? Kim? Open Subtitles وماذا إن لعبت ضد أناس ليسوا مثلنا؟
    - Ve artık öğle yemeklerinizi de ödeyemem. - Hayır dersek ne olacak? Open Subtitles وسيتعذر عليّ دفع طعامكن - وماذا إن رفضنا؟
    Sıcaklık düşmeye başlarsa ne olacak? Open Subtitles وماذا إن بدأت درجة الحرارة بالإنخفاض؟
    İşlevsiz çükün varsa ne olacak? Open Subtitles وماذا إن كان لديك قضيبك معطلاً؟
    Benim ne aradığımı bilme yeteneğin konusunda sana olan güvenimi kaybettim desem ne olur? Open Subtitles وماذا إن قلت إنني فقدت الثقة بقدرتك على تلبيتي في أي موضوع كان
    Ya hiç evlenmezsem ve bebeğim olursa ne olur? Open Subtitles وماذا إن لم اتزوج او احضى بأطفال ابداً؟
    - Ya yoksa? ! Open Subtitles وماذا إن لم يكن هناك؟
    ne olmuş öyle yaptıysam? Open Subtitles حصولك على هذا الشكل الذهبي أليس كذلك؟ وماذا إن كان ؟ ماقصدك ؟
    Ya ederse? O zaman ne olacak Bonnie? Open Subtitles وماذا إن فعل ماذا سيحدث حينها، (بوني)؟
    Ya karşıdaki ıskalamazsa? Open Subtitles وماذا إن لم يخطئ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more