"ومن الذى" - Translation from Arabic to Turkish

    • kim
        
    Rüzgâr kapımı darbeleyip açar, esintide süzülerek içeri giren kim? Open Subtitles ،تيارات الهواء فتحت الباب ومن الذى دخل مع النسيم ؟
    Seni restoranıma kim davet etti Dedektif Bey? Open Subtitles ومن الذى دعاك للحضور الى مطعمى ايها المحقق ؟
    Ve işler ters teptiğinde polislere kim öttü? Open Subtitles ومن الذى وشى للشرطة عندما حدث اطلاق النار ؟
    Eve gelince babanın çalışmasına izin vereceğine kim söz verdi? Open Subtitles ومن الذى وعد أبية ؟ أنه عندما يذهب الى البيت سيدعه يعمل؟
    Onun kurbanının kim olduğunu ve ölümüne kimin sevindiğini merak ediyorum. Open Subtitles وها أنا اتساءل من الذى اذاه؟ ومن الذى سيسعد بموته؟
    Mösyö Chevenix yeni vasiyetini imzalayacak kadar yaşasaydı kim her şeyini kaybederdi? Open Subtitles ومن الذى سيخسر كل شئ لو وقع السيد شيفنكش الوصية الجديدة
    - Hiç ödemedin. - kim böyle bir bok için para öder? Open Subtitles انك لم تدفع أبدا ومن الذى يدفع مقابل هذه القذارة ؟
    Notta yazılanlar hakkında ne yapacağımı düşünmeden önce,... ..kim olduğunuzu bilmeliyim ve bunu size kim verdi? Open Subtitles قبل أى شئ , أود ان أفكر فى من طلب منى هذة الملاحظة اريد ان أعرف من أنت ومن الذى أعطاك هذة الملاحظة
    "Dawn Schweitzer'ın kocaman bir kıçı var." kim böyle bir şeyi yazar ki? Open Subtitles من تعتقدى كتب هذا? ومن الذى أراد عدم كتابة هذا؟
    Onu hapse girmekten kim kurtaracak, Bayan Priya Malhotra? Sen mi? Open Subtitles ومن الذى سينقذه من السجن يا سيدة بريا مالهوترا؟
    Ve sen iyileşirken ev taksiti ödemelerinle kim ilgilendi? Open Subtitles ومن الذى أهتم بسداد اقساط ديونك عندما كنت تتعافى؟
    Ve sen iyileşirken ev taksiti ödemelerinle kim ilgilendi? Open Subtitles ومن الذى أهتم بسداد اقساط ديونك عندما كنت تتعافى؟
    -Peki ama bizi klübe kim götürecek ? Open Subtitles ومن الذى سيقبل بذلك ويحول النادى إلى مطعم ؟
    kim yaptı bu önerileri? Open Subtitles ومن الذى اعطاك هذه الأقتراحات ؟
    - Parayı kim ödeyecek? Open Subtitles ومن الذى سيدفع تكاليف كل هذا ؟
    Dairem neden boş? kim orayı darmadağın etti? Open Subtitles ومن الذى عبث بها ودمرها هكذا ؟
    kim kabul edecek bu bahsi, Vegas mı? Open Subtitles ومن الذى سيقبل هذا الرهان؟ فيجاس
    Oh, gercekten mi? Peki Benim onu yataga atmami kim engelleyecek? Open Subtitles حقا ومن الذى سيمنعنى من النوم معه هو؟
    Öyle zamanlardan biri olduğuna kim karar veriyor? Open Subtitles ومن الذى يقرر تلك الاستثناءات؟
    Ve beni zaman yırtığına kim soktu? Open Subtitles ومن الذى ألقانى داخل الصدع الزمنى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more