"ونوع من" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve biraz
        
    • bir çeşit
        
    Beni güvende ve biraz da önemli hissettiriyor aslında. Open Subtitles يجعلني أشعر بالأمان ونوع من المهم، في الواقع.
    Kendisi gizli ve biraz ünlü sayılır. Open Subtitles حسنا، وقال انه هو خاص جدا. ونوع من المشاهير.
    Biraz gey kurabiyesi, gey krakeri gey sodası ve biraz Lorna Doones buldum. Open Subtitles لقد وجدت بعض الحلوى، والبسكويت المملح، ونوع من صودا الشواذ، وبعض ملابس "لورنـا دونز".
    14 müşterisine ait bilgi var, seksle ilgili detaylar bir çeşit derecelendirme. Open Subtitles هناك 14 من عميلاته بها، بتفاصيل حميميّة، ونوع من ترميز نظام التصنيف.
    14 müşterisine ait bilgi var, seksle ilgili detaylar bir çeşit derecelendirme. Open Subtitles هناك 14 من عميلاته بها، بتفاصيل حميميّة، ونوع من ترميز نظام التصنيف.
    Böylelikle tohumların olacağı bir proje yapmamız gerektiğini fark ettik, bir çeşit tohum katedrali. TED أدركنا ان علينا صنع مشروع من البذور ، ونوع من كاتدرائية البذور.
    Onlar değiştirilebilir, tazmini mümkün bir çeşit ev eşyasıdır. TED فهم تبادليون و قابلون للاستبدال ونوع من السلعة المنزلية.
    Bir bilgisayar programı yazdığınız zaman, sadece maddeleri listeleyerek, bir çeşit algoritma hazırlayıp birtakım komutlara çevirmezsiniz, bunun yanında bütün programlarda olduğu gibi bir hata oluştuğunda bu hatayı gidermek zorundasınızdır. TED عندما تكتبون برنامج حاسوب، لا يكون عليكم فقط إعداد قائمة بالأمور ونوع من الخوارزميات وترجمتها إلى مجموعة من التعليمات، لكن عند حدوث خطأ، وجميع البرامج بها أخطاء، يكون عليكم تصحيحها.
    "Etrafımda oturdular, kitabı kendileri okuyorlar, beni okurken dinliyorlardı, ve bir çeşit cennet geri gelmişti." TED " لقد جلسوا في الجوار، يقرأون الكتاب بأنفسهم، يستمعون لي وأنا أقرأ الكتاب، ونوع من الجنة تم إستعادتها."
    Çok iyi anlaştık ve bir çeşit ilişki yaşadık. Open Subtitles وحصلنا على جيد جدا ونوع من كان... العلاقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more