| Saat üçte Bay Wavell ile buluşacağımızı unutmadın, değil mi? | Open Subtitles | أنت تتذكر أننا سنقابل السيد (ويفيل) في الثالثة؟ |
| Bir kez para alacağız ve araziyi kaybedeceğiz, ...köy bozulacak ve Bay Wavell gelecek kurbanını aramaya koyulacak. | Open Subtitles | إذا فسيدفعون لنا مرة واحدة وسنخسر الأرض وستفسد القرية والسيد (ويفيل) سيذهب لإيجاد ضحيته التالية |
| Neden Wavell'ın teklifini geri çevirmemiz gerektiğini düşünüyorum açıklamak istedim. | Open Subtitles | أريد أن أشرح لكم سبب تفكيري بأننا يجب أن نرفض عرض (ويفيل) |
| Sen bir Buğday bitini Cardiff' in ortasında serbest bırakmak mı istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريد إطلاق سراح ويفيل في وسط كارديف ؟ |
| 13 Buğday biti daha rapor edildi. Böyle devam ederse dayanamayız. | Open Subtitles | ثلاثة عشر بلاغاً آخر عن ويفيل طلقاء لا يمكننا الاستمرار بهذا المعدل |
| Wavell bu hoş yeri sonsuza kadar ucuz ve çirkin evleriyle mahvedecek. | Open Subtitles | سيدمر (ويفيل) هذا المكان الجميل للأبد, بمنازله الرخيصة والبشعة |
| - Wavell'in çekini bozdurmaktan zor olabilir ama bu denememeliyiz demek de değil. | Open Subtitles | -ربما يكون هذا صعب التحقيق -قد يكون أصعب من مطاردة شيك (ويفيل) ولكن أيعني هذا أننا لا يجب أن نحاول؟ |
| Bay Wavell'in korkunç evleri yerine, kendi evlerimizi mi yapacağız? | Open Subtitles | -إذاً بدل منازل السيد (ويفيل) الشنيعة , سنصنع خاصتنا؟ |
| Rockall Caddesinin kanalizasyonunda Buğday biti görülmüş. | Open Subtitles | ورد بلاغ بمشاهدة ويفيل عند المجارير في شارع روكال |
| Yani başka bir Buğday bitinin acısını duyumsayabileceğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | تعني أنه ربما يشعر بألم ويفيل آخر ؟ |
| Aşağıdaki koridorlarda başıboş gezen Buğday bitleri. | Open Subtitles | هناك ويفيل طلقاء في الممرات السفلى |
| - Gelebildiğin kadar hızlı buraya gel. - Buğday biti olmadıkların emin miyiz? | Open Subtitles | تعالي إلى هنا بأسرع ما يمكنكِ - إذن ، أواثق أنهم ليسوا ويفيل ؟ |