"و أبقي" - Translation from Arabic to Turkish

    • tut
        
    • ve
        
    Pekala, bana 10 dakika ver. Ben gelene kadar da medyayı uzak tut. Open Subtitles حسنٌ , أمهلني عشرة دقائق، و أبقي الأمر بعيداً عن الأخبار حتى آتي.
    Mesela; sıkı çalış, dilini tut, ve sorunlarınla adam gibi başa çık. Open Subtitles اعملي بجد و أبقي فمك مغلقاً و تصرفي كرجل
    Adama yağ çekmeyi kes ve çeneni kapalı tut demek oluyor. Open Subtitles اعني انه يكفي توددك للرجل و أبقي فمكِ مغلقاً
    O yüzden arkamda bekle ve gözlerini dört aç, tamam mı? Open Subtitles لذا إبقَ خلفي و حسب و أبقي تلكَ العينين يقظتين، اتّفقنا؟
    Dairene git ve orada kal. Kapıyı kimseye açma. Open Subtitles اذهبي إلى شقتك و أبقي هناك أتفهمين,لا تفتحي لأي أحد
    Adama yağ çekmeyi kes ve çeneni kapalı tut demek oluyor. Open Subtitles اعني انه يكفي توددك للرجل و أبقي فمكِ مغلقاً
    Tamam,şu tarafa git Cep telefonunu açık tut. Open Subtitles أذهبي بهذا الأتجاه , و أبقي هاتفك المحمول مفتوح
    Orada dur ve ellerini görebileceğim bir yerde tut. Open Subtitles إبقى هناك و أبقي . يديك حيث يُمكنني رؤيتهم
    Onu burada tut ve ona randevuyu unuttur. Gitmem lazım. Open Subtitles و أبقي عقله بعيدا عن الموعد عليَّ الذهاب
    - Arkadaşça ve doğrudan olsun. - Mesajını basit tut. Open Subtitles كوني ودية و مباشرة - و أبقي الرسالة بسيطة -
    Sakın bir şey söyleme. Ellerini de görebilecekleri bir yerde tut. Open Subtitles لا تقل أيّ شيء، و أبقي يديك على مرئاهم
    Gözeneklerini açık tut! Open Subtitles و أبقي مسامكي مفتوحة
    Bana bi'bak! Yeniden dene ve başını aşağıda tut. Open Subtitles حاول مجدد و أبقي رأسك منخفضا
    Ailenin güvenliğini düşün Smith. Çeneni kapalı tut. Open Subtitles فكر بسلامة عائلتك (سميث) و أبقي فمك مطبقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more