| Kızına olağanüstü bir düğün yapacağım, onu izle ve git artık. | Open Subtitles | سوف أساعد إبنتك في الحصول على زفاف ،مُذهل، لهذا رَاقِـب الأمر و إذهب الآن |
| Dathan, sen sadece çamur görüyorsun, çamurlu giysilerini al ve git. | Open Subtitles | داثان .. أنت يمكنك فقط رؤية الطين لذا إلتقط ملابسها الموحله و إذهب |
| Çamurlu giysilerini al ve git. | Open Subtitles | أنت يمكنك فقط رؤية الطين لذا إلتقط ملابسها الموحله و إذهب |
| Sen sadece silahı bırak ve git. | Open Subtitles | ضع المُسدس أرضاً ، و إذهب ، فحسب. |
| Her zaman kurtarmamız gereken bir dünya olacak. Şimdi beni bırak ve devam et. | Open Subtitles | سيكون العالم دائماً بحاجة للحماية الآن, إتركنى و إذهب. |
| Sen de yumurcaklarını al ve git. | Open Subtitles | فلذا خُذ أولادك و إذهب |
| Unut gitsin, Jack. Git hadi. Çocukları al ve git buradan. | Open Subtitles | إنس الأمر (جاك)، أذهب فحسب خذ الأطفال و إذهب |
| Bana bir iyilik yap ve git lütfen. | Open Subtitles | أسدني معروفا و إذهب من فضلك؟ |
| Kıymetli diplomanı al ve git. | Open Subtitles | خذ شهاتد الغاليه و إذهب |
| Aurelia'yı al ve git! | Open Subtitles | خُذ (أوريليا) و إذهب |
| Mutfağımda mızmızlanmayı bırak ve çöz şu işi. | Open Subtitles | كف عن التفكير عن الإنتحاب في مطبخي و إذهب للتفكير في حل لهذه المشكلة. |
| Dolayısıyla silahı ve parayı bırak ve özgür bir adam olarak çık git buradan. | Open Subtitles | ضع السلاح على الأرض و كذالك المال، و إذهب بعيداً كرجل حر |