| Bayanlar ve baylar, fark etmiş olacağınız üzere şu anda türbülansa girdik. | Open Subtitles | السيدات و السادة أنا متأكدة أنكم لاحظتم أننا نمر ببعض المشكلات الفنية |
| Bayanlar ve baylar, uçağın sol kısmında olanlar için, söz verdiğimiz gibi, | Open Subtitles | السيدات و السادة لمن يجلس في الجانب الأيسر من الطائرة وكما وعدناكم |
| İşte, bayanlar ve baylar, köklerin ne kadar uzağa kadar yayıldığını ve temellerin nasıl trajik bir biçimde büküldüğünü görüyoruz. | Open Subtitles | و نحن نملكها، أيها السيّدات و السادة نحن نرى إلى أي مدى إنتشر التعفن، و كيف إنهارت الأسسُ بشكل مأساوي. |
| Bayanlar ve baylar, o zaman problem, şimdi Ebola olduğu bilinen virüsün çok fazla yayılmış olmasıydı. | TED | المشكلة , أيها السيدات و السادة أنه بحلول هذا الوقت , هذا الفيروس, الذي يعرف الآن بالإيبولا, كان قد انتشر بشكل كبير. |
| Sizi kandırmak için baylar ve bayanlar, sizi aldatmak için, size varsayımlarda bulunduğunuzu kanıtlamak için. | TED | لخداعكم أيها السيدات و السادة, لخداعكم, و إثبات أنكم تضعون إفتراضات. |
| Gördüğünüz gibi, bayanlar ve baylar, yardımcımın kafası bıçak dolu kutunun içinde sıkışmış durumda. | Open Subtitles | كما ترون ، أيها السيدات و السادة .. مساعدي. أصبح محاطاً بالكامل بالخناجر |
| Bayanlar ve baylar film beklediğimizden daha kısa sürdüğü için özür dileriz. | Open Subtitles | أيها السيدات و السادة نحن نعتذر لكم لأن الفلم ليس طويل بما فيه الكفاية |
| İyi akşamlar bayanlar ve baylar. Copa'ya hoş geldiniz. | Open Subtitles | مساء الخير أيها السيدات و السادة يسرنا أن نعود نعود إلى كوبالاونغ |
| Ve şimdi, bayanlar ve baylar: | Open Subtitles | و الأن : أيُها السيدات و السادة . إرفنج والاس |
| Bayanlar ve baylar, karşınızda 4 Temmuz 1946'da doğan Ron Kovac. | Open Subtitles | ايها السيدات و السادة روني كوفتش ولد في الرابع من يوليو عام 1946 |
| Bayanlar ve baylar, lütfen dikkat. | Open Subtitles | أيها السيدات و السادة, هل لي بإنتباهكم ؟ |
| Bayanlar ve baylar, ABD Başkanı ve Bayan Bush. | Open Subtitles | السيدات و السادة الرئيس الأمريكي والمدام حرمه |
| Çok özür diliyorum, bayanlar ve baylar. | Open Subtitles | أنا أعتذر لكم بشدة أيها السيدات و السادة |
| Um, bayanlar ve baylar, bu çok büyük bir onur. | Open Subtitles | السيدات و السادة نحن الآن فى حضور مع العظمة |
| Bayanlar ve baylar, 23 yıldır doktorluk yapıyorum ve tıkandım. | Open Subtitles | ايها السيدات و السادة لقد مارست الطب لمدة 23 سنة والأن انا عاجز |
| Bayanlar ve baylar, Birleşik Devletler Başkanı. | Open Subtitles | أيها السيدات و السادة رئيس الولايات المتحدة |
| Bayanlar ve baylar, Önsuç'un ulusal oluşuyla belki de hicbirimizin bir daha atesli bir silah kullanmayacağı günleri düşleyebiliriz artık. | Open Subtitles | أيها السيدات و السادة بما أن مشروع ما قبل وقوع الجريمة أصبح مشروعا قوميا ربّما نتطلع جميعا للوقت الذي... ... |
| Bayanlar ve baylar, fabrika peynirinin üretiminde kullanılan yeni teknikler hakkındaki tartışmalardan bahsetmek için buradayım. | Open Subtitles | أيها السيدات و السادة سأقوم بالتحدث عن ..المشاكل التي تصادف التقنيات الجديدة في الجبنة المطبوخة |
| Bayanlar ve baylar, Müdür Yardımcısı Chalmers size Ajan Wallace'i takdim ederim. | Open Subtitles | ،نائب المدير تشالمرز السيدات و السادة المحترمون أقدم إليكم عميل خاص يدعى والاس |
| baylar ve bayanlar, lütfen beni dinler misiniz? baylar ve bayanlar, lütfen beni dinler misiniz? | Open Subtitles | ايها السيدات و السادة هل من الممكن ان تعيروني انتباهكم؟ |
| Kumar paralarini sökülme vakti, hanimlar ve beyler. | Open Subtitles | انه وقت تسليم ذلك مال الرهانات السيدات و السادة |
| Santa Anna sizin ve ileri gelenlerin haklarına sadık kalacaktır. | Open Subtitles | أعرف جيدا سانتا آنا سيحترم مطالبك أنت و السادة فأنتم دافعو ضرائب جيدون |