| Hayir, böylesi daha iyi. Sen gidersen ve para bende degilken bana dokunamaz. | Open Subtitles | هذا أفضل بدونك، حين ترحلين و المال ليس معي لا يمكنه أن يلمسني |
| Hayat ve para, çatlaklardaki başıboş cıva gibidir. | Open Subtitles | إن الحياة و المال يشبهان زئبق فضفاض فى عش من الشقوق |
| Ya para? | Open Subtitles | و المال ؟ |
| Bu haberi yapabilmen için sana zaman, para ve destek sağlayan gazete. | Open Subtitles | الورقة التي أعطتك الوقت و المال و الدعم للحصول على تلك القصة |
| Biz içkiye ve paraya el koymak istiyoruz. | Open Subtitles | هدفنا هو مصادرة المشروبات و المال |
| Umurumda olan sadece sizsiniz. Bunun sebebi de para. | Open Subtitles | كلّ ماأهتمّ بك و المال الذي تقْصدني |
| Tüm bu ateşli silah ve parayı, siz bitmek bilmeyen bir çete savaşını finanse edesiniz diye yollamıyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نشحن لك كل هذة الاسلحة و المال من اجلك من اجل التمويل بعض الحروب الا نهائية من حروب العصابات. |
| Gücü, parası ve seni tahtından indirme arzusu olan kişilere karşı savunmasız birisin. | Open Subtitles | ضعيفٍ تجاه كلّ من لديه القوّة و المال و الإرادة لإسقاطك |
| Buraya mükemmel paralar ve zaman harcıyoruz sırf sen bülbül gibi öt diye. | Open Subtitles | نحن هنا الأن أمام مثال بائس حى _ للإحتزاء بعامل الوقت و المال, و أنت قبلت به _ |
| Bak Frank... hükümet senin için çok vakit ve para harcadı. | Open Subtitles | اسمع فرانك ..الحكومة استثمرت فيك الكثير من الوقت و المال |
| Özellikle bu davada, çok fazla zaman ve para harcandı. | Open Subtitles | في هذه القضية المعينة، هناك كثير ،من الوقت، الجهد و المال |
| Şirketiyle ünlendi ve para kazandı. | Open Subtitles | الشركة التي كان يعمل لديها أخذت الفكرة و المال |
| Ama sonra iş ve para konularında birkaç hata yaptı diye .gözbebeğini vasiyetnamesinden çıkarmakla tehdit eder ve böyle bir mektup gönderdiğini de inkar eder. | Open Subtitles | ويقول له انه عزيز عليه مثل عينيه, ثم, بسبب انه انه ارتكب بعض الأخطاء فى العمل و المال |
| Planlaması zaman ve para gerektiren karmaşık bir operasyondu. | Open Subtitles | هذه عَملية مُعقدة، والتيِ تتطلب الوقت و المال لتَنفيذهَا. |
| Son karşılaşmamızda koruma ve para desteği sözü vermiştim. | Open Subtitles | في آخر لقاء لنا، وعدتك بدعمنا لك بالحماية و المال |
| Ya para? | Open Subtitles | و المال ؟ |
| Ya para? | Open Subtitles | و المال ؟ |
| Biraz merak, biraz da macera ama en çok para ve şöhret için sanırım. | Open Subtitles | بشكل جزئى, فضول و بشكل آخر للإحساس بالمغامرة لكن فى الغالب أعتقد إنه من أجل الشهرة و المال |
| ..ve diğerinde hayatımı düzeltecek para... ..ve tam bir huzur hissediyorum. | Open Subtitles | و المال اللازم لاحتياجي القادم باليد الأخرى و بعدها أشعر بسلام تام |
| Kıyafete ve paraya ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحتاج إلى ملابس و المال. |
| Hem disk hem de para sende. | Open Subtitles | لديك القرص المدمج و المال |
| Silahı ve parayı evinizdeki kasada bulduk. | Open Subtitles | اذن نحن استعدنا السلاح و المال من الخزنه الموجوده في منزلك. |
| Araştırdığı insanların parası ve gücü vardı. | Open Subtitles | هؤلاء الاشخاص الذين كانت تتحرى عنهم لديهم السلطة و المال. |
| Buraya mükemmel paralar ve zaman harcıyoruz sırf sen bülbül gibi öt diye. | Open Subtitles | نحن هنا الأن أمام مثال بائس حى _ للإحتزاء بعامل الوقت و المال, و أنت قبلت به _ |