"و ربما أكثر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Belki daha fazla
        
    • belki de daha fazla
        
    • belki daha da
        
    • belki de daha uzun
        
    Dört, günlük mesafede, Belki daha fazla. Open Subtitles إنه على بعد أربعة أيام من هنا و ربما أكثر
    Emin değilim. Altı, yedi Belki daha fazla. Bazıları ise 16 yaşından büyük değil. Open Subtitles ستة أو سبعة و ربما أكثر الزوجان لم يكونوا أكبر من 16 سنة
    Aslında en az dört, hatta Belki daha fazla insanın parçaları var. Open Subtitles في الحقيقة, لدينا بقايا على الأقل 4 أشخاص و ربما أكثر
    Üç tümen, belki de daha fazla. Bizim ise bir tugayımız var. Open Subtitles ثلاثة فرق و ربما أكثر و نحن لدينا فرقة هنا
    15, belki de daha fazla yerim bu yüzden. Open Subtitles . انا حصلت على 15 و ربما أكثر من أجل هذا
    Küçük hanımefendi o yatakta bir ay kalacak, belki daha da uzun süre. Open Subtitles آنستي الصغيرة ستظل في هذا الفراش قرابة الشهر ، و ربما أكثر
    İyileşmesi uzun sürebilir iki, üç hafta, belki de daha uzun. Open Subtitles و لذلك فإن تعافيها قد يأخذ مدة طويلة ربما أسبوعان أو ثلاثة و ربما أكثر
    Belki üç, Belki daha fazla. Open Subtitles أوه .. ربما ثلاثة أيام و ربما أكثر
    Belki daha fazla. Bir hikaye de tanışmıştık. Open Subtitles و ربما أكثر قابلتها و أنا اُغطي قضيه
    Belki daha fazla. Open Subtitles فالعقد يساوي بليون دولار و ربما أكثر
    Milyonda bir olmalı. Belki daha fazla. Open Subtitles لا بد أنه يقدر بالملايين ,و ربما أكثر - !
    Yüzlerce. Belki daha fazla. Open Subtitles المئات ، و ربما أكثر من ذلك
    Bir saat, Belki daha fazla. Open Subtitles -لا أعرف ساعة و ربما أكثر بقليل
    - En azından üç,Belki daha fazla. Open Subtitles على الاقل ثلاثة ، و ربما أكثر
    Arabayla ezip geçme vakası. En az 10 yaralı var, belki de daha fazla. Open Subtitles دهستهم سياره, على الاقل عشر ضحايا, و ربما أكثر
    Phoebe, Piper senin yardımına masum bir insan kadar belki de daha fazla ihtiyacı var. Open Subtitles فيبي، إنَّ "بايبر" تحتاج لمساعدتكِ كما يحتاج البريء ذلك، و ربما أكثر
    Birkaç milyon yıl...belki de daha fazla. Open Subtitles مليونى سنة و ربما أكثر
    Eğer bana inanıyorsan bu koruyucu bir tılsım, belki daha da fazlası. Open Subtitles لو كنت تؤمن بهذه الأمور إنه طلسم للحمايه و ربما أكثر من ذلك
    Tepeye çıkmamız üç dakika sürer, belki daha da fazla. Open Subtitles الأمر سيستغرق ثلاثة دقائق لنصعد . أعلي التلة , و ربما أكثر
    Gerçek şu ki, ailemizin bir üyesi bir yıllığına belki de daha uzun süreliğine yanımızda olmayacak. Open Subtitles الحقيقة هي أنه أحد أفراد عائلتنا سيغادر لسنة، و ربما أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more