Dört, günlük mesafede, Belki daha fazla. | Open Subtitles | إنه على بعد أربعة أيام من هنا و ربما أكثر |
Emin değilim. Altı, yedi Belki daha fazla. Bazıları ise 16 yaşından büyük değil. | Open Subtitles | ستة أو سبعة و ربما أكثر الزوجان لم يكونوا أكبر من 16 سنة |
Aslında en az dört, hatta Belki daha fazla insanın parçaları var. | Open Subtitles | في الحقيقة, لدينا بقايا على الأقل 4 أشخاص و ربما أكثر |
Üç tümen, belki de daha fazla. Bizim ise bir tugayımız var. | Open Subtitles | ثلاثة فرق و ربما أكثر و نحن لدينا فرقة هنا |
15, belki de daha fazla yerim bu yüzden. | Open Subtitles | . انا حصلت على 15 و ربما أكثر من أجل هذا |
Küçük hanımefendi o yatakta bir ay kalacak, belki daha da uzun süre. | Open Subtitles | آنستي الصغيرة ستظل في هذا الفراش قرابة الشهر ، و ربما أكثر |
İyileşmesi uzun sürebilir iki, üç hafta, belki de daha uzun. | Open Subtitles | و لذلك فإن تعافيها قد يأخذ مدة طويلة ربما أسبوعان أو ثلاثة و ربما أكثر |
Belki üç, Belki daha fazla. | Open Subtitles | أوه .. ربما ثلاثة أيام و ربما أكثر |
Belki daha fazla. Bir hikaye de tanışmıştık. | Open Subtitles | و ربما أكثر قابلتها و أنا اُغطي قضيه |
Belki daha fazla. | Open Subtitles | فالعقد يساوي بليون دولار و ربما أكثر |
Milyonda bir olmalı. Belki daha fazla. | Open Subtitles | لا بد أنه يقدر بالملايين ,و ربما أكثر - ! |
Yüzlerce. Belki daha fazla. | Open Subtitles | المئات ، و ربما أكثر من ذلك |
Bir saat, Belki daha fazla. | Open Subtitles | -لا أعرف ساعة و ربما أكثر بقليل |
- En azından üç,Belki daha fazla. | Open Subtitles | على الاقل ثلاثة ، و ربما أكثر |
Arabayla ezip geçme vakası. En az 10 yaralı var, belki de daha fazla. | Open Subtitles | دهستهم سياره, على الاقل عشر ضحايا, و ربما أكثر |
Phoebe, Piper senin yardımına masum bir insan kadar belki de daha fazla ihtiyacı var. | Open Subtitles | فيبي، إنَّ "بايبر" تحتاج لمساعدتكِ كما يحتاج البريء ذلك، و ربما أكثر |
Birkaç milyon yıl...belki de daha fazla. | Open Subtitles | مليونى سنة و ربما أكثر |
Eğer bana inanıyorsan bu koruyucu bir tılsım, belki daha da fazlası. | Open Subtitles | لو كنت تؤمن بهذه الأمور إنه طلسم للحمايه و ربما أكثر من ذلك |
Tepeye çıkmamız üç dakika sürer, belki daha da fazla. | Open Subtitles | الأمر سيستغرق ثلاثة دقائق لنصعد . أعلي التلة , و ربما أكثر |
Gerçek şu ki, ailemizin bir üyesi bir yıllığına belki de daha uzun süreliğine yanımızda olmayacak. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنه أحد أفراد عائلتنا سيغادر لسنة، و ربما أكثر |