"و زجاجة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve bir şişe
        
    • şişe de
        
    Bir mikrodalga ve bir şişe viski abartılacak hediyeler değil. Open Subtitles مايكرويف و زجاجة من النبيذ تعتبر فجأه الكثير من الهدايا
    - ve bir şişe viski. - Evet, öyle düşündük. Open Subtitles ـ و زجاجة ويسكي ـ نعم ، هذا ما حسبناه
    -Dede! Baban için bir kravat ve bir şişe de iyisinden şarap getirdim. Open Subtitles ربطة عنق لوالدكِ و زجاجة من النبيذ الفاخر.
    Bana da bir kaç yara bandı, bir şişe de oksijenli su versen ben de bu adayı yönetirim. Open Subtitles أعطينى زوجين من الأربطة الطبية و زجاجة بروكسايد, و سيكون باستطاعتى ادارة تلك الجزيرة أيضا
    Sonra kumsalda geçirilen harika bir gece ve bir şişe şarap... Open Subtitles . . ثم ليلة ساحرة على الشاطئ و زجاجة خمر
    Güvertede radyoyu açtım ve bir şişe bira bıraktım. Open Subtitles تركت الراديو على سطح القارب و زجاجة جعة مفتوحة
    Oyun sonu partisinden sonra annen, ben ve bir şişe elma şarabı... Open Subtitles بعد حفل طاقم العمل ، انا و أمك و زجاجة من خمر التفاح
    Bir kutu .44 mermisi ve bir şişe de tonik ver. Open Subtitles أعطني علبة دواء للصداع، و.. زجاجة من ذلك الماء المنشّط، الذي يسبّب الصداع.
    Ben de on dolar ve bir şişe viski kazanmak istiyorum. Open Subtitles أود الحصول على 10 دولارات و زجاجة ويسكي
    ve bir şişe süt. Hala büyüyen bir çocuk. Open Subtitles و زجاجة حليب ، لا زال فتى في طور النمو
    - Keskin bir bıçak ve bir şişe votka gerek. Open Subtitles انا احتاج سكين حاد و زجاجة فودكا
    - Seni iki ataç ve bir şişe iyotla DNA testi yaparken görmüştüm, öyle değil mi? Open Subtitles -لقد رأيتك تقومين بإختبار الحمض النووي بواسطة أثنين من الدبابيس الورقية و زجاجة من اليود, حسنًا؟
    ve bir şişe viski. Öyle değil mi Shorty? Open Subtitles . و زجاجة ويسكي أليس ذلك صحيحاً ، يا (شورتي) ؟
    Donmuş biftek ve bir şişe şampanya. Open Subtitles ستيك مثلج و زجاجة شمبانية
    ve bir şişe iyi şarap. Open Subtitles و زجاجة نبيذ جميلة.
    18 tekila 12 votka tonik bir şişe de en ucuz şampanyanızdan. Open Subtitles 18 تكيلا , 12 الفودكا, و زجاجة من أرخص انواع الشامبانيا ,
    - Bir şişe de viski? Open Subtitles ـ و زجاجة ويسكي ؟
    - Dört Kamikaze ve bir şişe de en pahallı şampanyanızdan alabilir miyiz? Open Subtitles و زجاجة من أغلى (الشمبانيا) التي لديكِ، إتفقنا؟
    Bir "France Soir" bir şişe de süt alsana. Open Subtitles (إذهبي لشراء قنينة(فرنسوا و زجاجة حليب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more