| Ama artık burada olduğuma göre elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | .و لكن, أنا هنا الآن و سأقوم بهذا لأقصى الحدود |
| yapacağım şey şu; oyun kurucudan kurtulacağım ve dört "koşucu" oynatacağım. | Open Subtitles | ما سأفعله هو أنني سأتخلص من الظهير الرباعي و سأقوم بوضع أربع عدّائين ليقوم بكثير من الإنقلابات |
| Bir gün kocaman bir at olacağım. ve çok önemli işler yapacağım. Görürsünüz. | Open Subtitles | يوماً ما، سأصبح حصاناً عظيماً، و سأقوم بجميع الأمور المهمة، سترون ذلك |
| Bugün benim doğum günüm ve ben ne istersem onu yaparım. | Open Subtitles | اليوم هو عيد ميلادي و سأقوم بفعل أي شئ أريد فعله |
| ve usturlapla sildiğin o günü geri alana kadar onları kullanacağım. | Open Subtitles | و سأقوم باستخدامهم الا اذا استعدت اليوم الذي محيته بواسطة الاسطرلاب |
| ben dolaşıp, tipik Fransızlar gibi takılacağım, bir Parisli gibi. | Open Subtitles | سأسير حول المدينة و سأقوم بأمور فرنسية. سأكون باريسية جداً. |
| Sen git düğün salonunu ara ben de vajinamı yağlayayım. | Open Subtitles | أذهبي واتصلي بقاعة الإطعام و سأقوم بوضع الزيت على فرجي |
| ve pek çok insanın-- lanetleyeceği-- bir şey yapacağım. | Open Subtitles | و سأقوم بشيء الكثير من الناس سيظنّون أنّه رهيب |
| ve sana yardım etmek için elimden gelen her şeyi yapacağım. | Open Subtitles | سنشرح لهم كلّ شيء و سأقوم بما في وسعي لمساعدتكِ |
| Sonraki akşamda. ve küçük ponpon kızına ne istersem onu yapacağım. | Open Subtitles | و بالليلة التالية لها و سأقوم بفعل ما يحلو ليّ مع مُشجعتكَ. |
| ben değiştim birlikte olabilmemiz için elimden gelen her şeyi yapacağım. | Open Subtitles | لقد تغيرت, و سأقوم بكل ما بوسعي فعله لكي نبقى مع بعض, مهما كلف الأمر |
| Pekala, bazı nörolojik testler yapacağım ve uykunuzu düzenleyen bazı ilaçlar yazacağım. | Open Subtitles | أود أن أجري عليك بعض الفحوصات العصبية و سأقوم بكتابة وصفة لك لشئ ما قد يساعدك بالنوم |
| Bu işi seninle tanışmadan önce yapıyordum ve her şeyini unuttuktan sonra da yapacağım. | Open Subtitles | انا أقوم بهذا من قبل ان ألقاك و سأقوم به لوقت طويل بعد ما نسيت كل شيء عنك |
| Gidip biraz su getireyim ve bu lekeyi silmeyim, kurulayayım. | Open Subtitles | دعني أجد بعض الماء و سأقوم بالمس,و ليس مسح هذا |
| Onu en hizli olucak sekilde ayarladim, ve simdi bir tane daha ayni sekilde ayarlayacagim. | TED | لقد ضبطته على أسرع إيقاع، و سأقوم الآن بأخذ واحد آخر قد ضبط على نفس الإيقاع. |
| Pekala sizi parmaklayacağım, parmaklarımla bulup çıkartacağım onları ve şeylerinize takacağım. | Open Subtitles | حسنا سألتقهطم, و سأقوم بتخييطهم و سأكون سعيد بهذا الأمر. |
| Bu benim işim ve istersem batırırım | Open Subtitles | إصمت. هذا عملي، و سأقوم بتدميره إذا أردتُ ذلك |
| Sizin kraliyet giysinizi çıkarmak için ben de acele ediyorum. | Open Subtitles | نعم. بسرعة و سأقوم بنزع الملابس الملكية. |
| ben işimi yaptım. Tekrar yapardım. | Open Subtitles | قمت بعملي و سأقوم به ثانيةً إن لزم الأمر |
| Onu etkisiz kılmak için patlayıcıları kullanabilirsiniz, ben de herkesi çıkarırım. | Open Subtitles | يمكنكم إستخدام المتفجرات لتعطيلها و سأقوم بنقل الجميع من هناك |