| Bud, 2710 metre derinliktesin. | Open Subtitles | حسنا ياباد , العمق الحالى لك الأن 8900 قدم |
| Ne gördüm bilmiyorum Bud, tamam mı? | Open Subtitles | لاأعلم شيئاً عن الذى رأيئة ياباد |
| Ben iyiyim. Güvendeyim, Bud. | Open Subtitles | حسنا , انا على أهبة الأستعداد ياباد |
| Haydi Bud. Gidelim ortak. Bütün gün bekleyemem. | Open Subtitles | هيا ياباد لنذهب , فليس لدى اليوم بأكملة |
| Ama o karanlığın içinde seninleyim. Bud. Yalnız değilsin. | Open Subtitles | ولكنى معك هنالك , انت لست وحدك ياباد |
| Benimle konuşmak zorundasın Bud! Lütfen! | Open Subtitles | عليك التحدث لى ياباد , من فضلك |
| Evet öyle, Bud. Aynen öyle! | Open Subtitles | هذه هى القشة ياباد ؟ |
| Gayet net, Bud. | Open Subtitles | اسمعك بوضوح ياباد |
| Giy şunu. Bud, lütfen! | Open Subtitles | ارتد هذا من فضلك ياباد |
| - Tamam. - Şimdi rahatla, Bud. Gevşe. | Open Subtitles | استرخى الأن ياباد |
| - Bud. - Rahatla, Bud. | Open Subtitles | استرخى الأن ياباد |
| Burada seninleyim Bud. | Open Subtitles | انا هنا ياباد , هنا لينزى |
| Daima seninle olacağım Bud. Söz veriyorum. | Open Subtitles | سأظل معك ياباد , أعدك بهذا |
| Ne tür bir ışık Bud? | Open Subtitles | اى نوع من الضوء ياباد ؟ |
| Tamam Bud. Topraklama hattını kesmelisin. | Open Subtitles | حسنا ياباد , عليك قطع |
| - Tam arkandayız, Bud. | Open Subtitles | جامر ؟ -خلفك ياباد |
| - Kilitlemiş Bud! | Open Subtitles | - لقد أدارها ياباد |
| Ben iyiyim Bud. | Open Subtitles | انا بخير ياباد |
| Tamam. Sakin ol Bud. | Open Subtitles | اهداء ياباد |
| Tamam, Bud... | Open Subtitles | حسنا ياباد |