| Merhaba güzelim. Neden çatık kaşlarını düzeltmiyorsun? | Open Subtitles | أنتى ياجميلة,لماذا لا تحولين ذلك التجهم الى ابتسامة مغرية؟ |
| Selam güzelim. Şu yerel kokteylden alır mısın? | Open Subtitles | مرحبا ياجميلة ، تريدين بعض الكعك ؟ |
| - Merhaba güzelim. - Merhaba. Burada ne işin var? | Open Subtitles | مرحبا ياجميلة مالذي تفعلينه هنا؟ |
| Hoşçakal. Selam, güzellik. | Open Subtitles | هي ياجميلة أأنت ضائعة؟ |
| Hey, güzel kız. Sonra gelip seni alacağız. | Open Subtitles | ياجميلة سأعود لإلتقاطك لاحقا |
| Şarap peynir kulübü, güzelim. | Open Subtitles | إنّه نادي النبيذ والجبن، ياجميلة |
| Öp beni güzelim. Güzel? | Open Subtitles | قبليني , ياجميلة , ياجميلة؟ |
| Haydi güzelim. Gidelim. | Open Subtitles | هيا ياجميلة, دعينا نذهب |
| -Wolfmeyer'ların evi. -Merhaba, güzelim. | Open Subtitles | منزل ويفماير مرحباً ياجميلة |
| İyi şanslar, güzelim. | Open Subtitles | حظاَ سعيداَ ياجميلة. |
| Al bakalım, güzelim. | Open Subtitles | هنا نذهب، ياجميلة. |
| Selam güzelim. Bir oyun oynayacağız. | Open Subtitles | مرحبا ياجميلة سنقوم بلعب لعبة |
| güzelim, bak bu suyu neye çevirdim. | Open Subtitles | مرحبا، ياجميلة! انظري إلى ماذا حوّلت هذا الماء. (جاي)، يكفي. |
| - Selam güzelim. | Open Subtitles | -مرحباً ياجميلة |
| - Güle güle güzelim. | Open Subtitles | - وداعاً ياجميلة |
| Ağır ol, güzelim! | Open Subtitles | ! خففي سرعتك , ياجميلة |
| merhabalar güzellik. | Open Subtitles | أهلاً، ياجميلة! |
| - N'aber güzellik. | Open Subtitles | -مرحبا ياجميلة ؟ |
| - Selam güzellik. | Open Subtitles | - أهلا , ياجميلة. |
| Hoşça kal güzel kız! Birazdan döner seni alırız! | Open Subtitles | ياجميلة سأعود لإلتقاطك لاحقا |
| Merhaba, güzel kız. | Open Subtitles | مرحبا ، ياجميلة |