"ياوالدي" - Translation from Arabic to Turkish

    • baba
        
    Her şey bugün biraz durgundu, baba. Open Subtitles وليس هناك أي حصاد أبدا لربما كانت الامور مهملة قليلا اليوم ياوالدي
    Bu çok korkunç baba, sana söylemek bile istemedim. Open Subtitles انها سيئة جدا ياوالدي.. لم ارد ان اخبرك بذالك
    Lütfen baba, yalvarıyorum, bana o yetimi bu kadar çabuk bırakma. Open Subtitles أرجوك ياوالدي, أتوسل إليك لا تتركني يتيمة في وقت مبكر
    Buraya daha önce gelmişti baba. Open Subtitles شكرا لك لقد كان هنا من قبل ياوالدي..
    Metamfetamin sana yaramaz baba. Open Subtitles حسنٌ ميثفتامين لن يساعدك ياوالدي.
    Aman Tanrım, baba yüzlerini gördük, bu bizi öldürecekler demek! Open Subtitles ياالهي , ياوالدي , لقد رأينا وجوههم! هذا يعني بأنهم سيقتلوننا
    - Sam girdi, baba. Open Subtitles لقد فعلها سام ياوالدي
    Selam, baba. Open Subtitles مرحبا ياوالدي ..
    Çok üzgünüm, baba. Open Subtitles انا اسفة جدا ياوالدي
    Haksızlık etme. baba, bu benim kariyerim. Open Subtitles هذا ليس عدلا ياوالدي..
    Yorgun görünüyorsunuz efendi baba. Open Subtitles تبدو متعبا ، ياوالدي
    - Evet ama Torchwood artık yok, baba. Open Subtitles لكـن الشعلــة إنتهـت ياوالدي
    Ne yaparım bilmiyorum, baba. Open Subtitles لا أعرف مالذي أفعلـه ياوالدي
    Biraz mahremiyet baba. Open Subtitles قليلاً من الخصوصية ياوالدي
    İyi misin baba? Open Subtitles هل انت على مايرام ياوالدي ؟
    Nereye gidiyorsun baba? Open Subtitles ياوالدي الى اين ذاهب ؟
    Kontrol ettik baba. Open Subtitles - لقد فعلنا ذلك وتأكدنا ، ياوالدي
    Artık gitmem lâzım baba. Open Subtitles .عليّ الذهاب الآن ياوالدي
    Bana yanıldığımı söyle baba. Open Subtitles أخبرني أني مخطئ ، ياوالدي
    Özür dilerim baba. Open Subtitles إني متأسفةٌ ياوالدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more