| Dediklerimi unut gitsin. Silahının sesini dinle, kardeşim. | Open Subtitles | دعك من ما أقوله، لكن إستمع إلى مسدسك، يا أخيّ. |
| Hayal kırıklığımızdan kurtulmanın başka yolu yok, kardeşim. | Open Subtitles | لا توجد طريقة أخرى للتخلص من مشاكلنا يا أخيّ. |
| Lider olmayı böyle öğrenirsin kardeşim. | Open Subtitles | هذه الطريقة التي تتعلمُ فيها كيفيةِ القيادة يا أخيّ. |
| Bu bir mesaj değildi kardeşim. Doğrudan misilleme idi. | Open Subtitles | إنّ تلك لم تكن رسالة يا أخيّ. لقد كان ثأراً مباشراً. |
| Olanların başına çok dert açtığını ve ne kadar zor geldiğini biliyorum. Arkadayız kardeşim. | Open Subtitles | أعرف مقدار تأثير ذلك عليك ومقدار صعوبته. إننا نحميك يا أخيّ. |
| Zamanı değil kardeşim. | Open Subtitles | إنّ هذا ليسَ الوقتُ المناسب يا أخيّ. ليسَ الوقت المناسب. |
| Tüm iş zamanlamada kardeşim. | Open Subtitles | الأمر كلّهُ يتعلق بالتوقيت، يا أخيّ. |
| - Hemen gruba girmeli kardeşim. | Open Subtitles | لابد من أنّ لديه القوة العظمى يا أخيّ. |
| Forum seni çağırıyor kardeşim. | Open Subtitles | الرؤساء يريدون مقابلتك , يا أخيّ. |
| - Seni seviyorum, kardeşim. | Open Subtitles | أُحبّكِ يا أختي. أُحبّكَ يا أخيّ. |
| Öte yandan, onlara günlerini göster kardeşim. | Open Subtitles | وبعد قول ذلك, أسحقهم يا أخيّ |
| Önemli değil Ted. - Selam kardeşim. - Selam. | Open Subtitles | .(لا عليكَ يا (تيد .أهلاً يا أخيّ الصغير - .أهلاً- |
| Bekliyorum kardeşim. | Open Subtitles | إنيّ هنا يا أخيّ. |
| Bu bir mesaj değildi kardeşim. | Open Subtitles | .إنّ تلك لم تكن رسالة يا أخيّ |
| Teşekkür ederim kardeşim. | Open Subtitles | شكراً لك يا أخيّ. |
| Kusura bakma kardeşim. | Open Subtitles | متأسفٌ يا أخيّ. |
| - Tamam kardeşim. | Open Subtitles | حسنٌ , يا أخيّ. |
| Süper giriş kardeşim. | Open Subtitles | دخولٌ قويٌ، يا أخيّ! |
| Evet... kardeşim. | Open Subtitles | أجل... يا أخيّ. |
| kardeşim. | Open Subtitles | يا أخيّ. |