| Gözlerimin içine bak orospu çocuğu ve bana nedenini söyle! | Open Subtitles | اريدك ان تنظر لي جيدا يا ابن العاهرة وتخبرنى لماذا |
| Beni dinle seni orospu çocuğu, seni oradayken incitemem mi sanıyorsun? | Open Subtitles | استمع لي, يا ابن العاهرة تظن انه لا يمكنني اضرك هنا؟ |
| Dur bir dakika, orospu çocuğu. Bu külüstürü benim sürmem gerek! | Open Subtitles | انتظر يا ابن العاهرة من المفترض ان اقود هذا الشيء |
| Şunu söyleyebilirim ki evlat, genetik çok acımasız olabiliyor. | Open Subtitles | سأخبرك أمراً, أيها الفتى الموروث يا ابن السيدة القاسية |
| Bu da Oh, Ooh'un oğlu. Çöp ve Gübre Evindeniz. | Open Subtitles | وهذا هو يا ابن أوه من البيت من الأعواد والروث. |
| Yüzüme doğru dürüst bakıp, amsalak herif, nedenini söylemeni istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تنظر لي جيدا يا ابن العاهرة وتخبرنى لماذا |
| Sanki o Lanet görmeyen gözünün üzerimde olması çok da umrumdaydı! O***pu ço.. | Open Subtitles | انا لا اهتم لعيونك الكسوله اللعينه يا شبيه باباي يا ابن الـ .. |
| Bırak beni. Seni pislik, rezil, aşağılık silahşör bozması. | Open Subtitles | اتركني يا ابن العاهرة ايها المقاتل الكسير |
| Risk sermayesinin bir kısmını işi kurmak için mi kullanacaksın lan onun bunun çocuğu? | Open Subtitles | هل ستستعمل بعض اموال شركات التمويل لتبدأها يا ابن العاهرة؟ |
| Onu becerecektin. Seni öldüreceğim! | Open Subtitles | يا ابن العاهرة, سوف تلجها, ألن تفعل؟ |
| Hadi ama. Seni daha önce kaç kez enseledim, orospu çocuğu? | Open Subtitles | هيا كم مرة قد قبضت عليك، يا ابن السافلة؟ |
| Seni orospu çocuğu, onu beceriyor musun? | Open Subtitles | أنت يا ابن العاهرة هل تلجها؟ أنا فقط أريد أن أعرف |
| Bir daha sözümden çıkacak mısın, seni orospu çocuğu? | Open Subtitles | لا تذهب خارجا على لي الآن، يا ابن العاهرة. |
| Sen beni Delia'nın kardeşi için bir çıkış kapısı yaptın, seni orospu çocuğu | Open Subtitles | جعلت منى أم بديله لشقيق دليا يا ابن السافله |
| Çünkü zaten bende, orospu çocuğu! | Open Subtitles | لماذا هو ؟ لآنه يوجد لدي مسدس يا ابن الزنا |
| "orospu çocuğu, Lost Boys'u seyretmeye çalışıyorum." | Open Subtitles | يا ابن العاهرة ، أحاول فقط متابعة الأولاد |
| sunu söyleyebilirim ki evlat, genetik çok acimasiz olabiliyor. | Open Subtitles | سأخبرك أمراً, أيها الفتى الموروث يا ابن السيدة القاسية |
| Şunu söyleyebilirim ki evlat, genetik çok acımasız olabiliyor. | Open Subtitles | سأخبرك أمراً, أيها الفتى الموروث يا ابن السيدة القاسية |
| Bu da Oh, Ooh'un oğlu. Çöp ve Gübre Evindeniz. | Open Subtitles | وهذا هو يا ابن أوه من البيت من الأعواد والروث. |
| Scotty, belediye başkanının oğlu,... hırsızlık yapan bizler... bu işi gece yarısı yaparız. | Open Subtitles | يا ابن المحافظ أنّنا نسرق في منتصف الليل ؟ |
| Arabayı durdur budala. Durdur dedim göt herif! Ne o? | Open Subtitles | أوقف السيارة يا ابن العاهرة أوقف السيارة يا ابن العاهرة |
| Bize borcunu ödeyecek misin, adi herif? | Open Subtitles | هل حصلت على المال الذي تدين به لنا يا ابن العاهره ؟ |
| Bunu yapmak zorunda değilsin, Lanet olası herif. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تفعل يا ابن الساقطة لكي تخرب نفسك مثلما فعلت أنا |
| Haydi, seni pislik herif. Gel bana. | Open Subtitles | تعال، أنت يا ابن العاهرة المرعب تعال الي |
| Sen zaten evlisin onun bunun çocuğu! | Open Subtitles | كنت متزوجا بالفعل، يا ابن العاهرة! |
| orospu çocuğu! Seni öldüreceğim! | Open Subtitles | يا ابن الساقطة سأقتلك،سأقتلك. |