"يا بريك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Brick
        
    Sana hiç can sıkıcı bir bağnaz olduğunu söyleyen olmuş muydu Brick? Open Subtitles هل قال لك أى شخص من قبل أنك بروتوستاندي مؤلم للظهر يا بريك ؟
    Sana hiç can sıkıcı bir bağnaz olduğunu söyleyen olmuş muydu Brick? Open Subtitles هل قال لك أى شخص من قبل أنك بروتوستاندي مؤلم للظهر يا بريك ؟
    Üzgünüm Brick. Yeteri kadar büyümedin. Open Subtitles أنا آسفه يا بريك أنت لست كبير بما فيه الكفايه
    Ben de seni anne. Ve seni seviyorum Brick. Open Subtitles وأنا أحبكِ أيضاً يا أمي و أنا أحبك يا بريك
    Anladık, tamam. Ben de seni seviyorum gibi Brick ve Sue seni de. Open Subtitles اجل، اجل أنا أحبكم نوعاً ما يا بريك و سو
    - Bu çok şeyi açıklıyor. - Evlatlık filan değilsin Brick. Open Subtitles . هذا يفسر الكثير - . "أنت لست متبنــى يا "بريك
    - Sağ ol Brick. Open Subtitles انت زميلة غرفه أفضل من آسكل شكراً يا بريك
    Brick, Autumn'un durumdan haberdar olmasını istemediğini biliyoruz ama bu iyi bir şey olabilir. Open Subtitles أسمع يا بريك نحن نعرف أنك لاتريد أن تعرف آوتم انك معجب بها بعد لكن هذا ربما يكون شيء جيد
    Neden hala bahçe sandalyesinde oturuyorsun, Brick? Open Subtitles لماذا لا تزال جالسا على كرسي الحديقة يا بريك ؟
    Ve Brick, ileride odanda yabancı birisini görürsen muhtemelen bağırman ya da kaçman gerekir. Open Subtitles و يا بريك في المستقبل إذا رأيت رجلا غريبا في غرفتك ينبغي عليك ان تصرخ او تهرب
    Babam garip jestler yapıyor. Konuşamam Brick. Open Subtitles لا أستطيع التحدث يا بريك أنا أقود السيارة
    Şimdi olmaz Brick. Tüm dikkatimizi Sue'ya verdik. Open Subtitles ليس الأن يا بريك نحن نركز كل اهتمامنا على سو
    Brick, lisede yenisin ve öğretmenlerinin bir çoğu henüz tuhaflıklarını ve eksantriklerini bilmiyor. Open Subtitles هل تعرف يا بريك أنت جديد على المدرسة الثانوية والكثير من المدرسين ليسوا معتادين كثيرًا على حركاتك ومميزاتك
    Belki biraz daha çaba harcamalısın Brick, hepsi bu. Open Subtitles ربما يجب أن تبذل جهدًا أكبر يا بريك هذا كل المطلوب
    Gerçekten büyüyorsun Brick. Open Subtitles تعرف يا بريك لقد بدأت تنضج حقًا كِلانا بدأ ينضج
    Doğru cevap Brick, ve süremiz dolduğuna göre 2000 puanla şampiyonumuz sensin. Open Subtitles هذا صحيح يا بريك وحيث أن وقتنا قد نفذ وعندك 2000 نقطة فأنت بطلنا المتوج
    Brick, babam kullanın veya kaybedin dedi yani gidip havuzu kullansan iyi olur. Open Subtitles كلا يا بريك أبي قال استخدموه أو ستفقدوه يستحسن أن تخرج وتستخدم ذلك المسبح
    Bu oluyor Brick. Büyükannemin bebek odasını hatırlıyor musun? Open Subtitles هذا يحصل يا بريك أتذكر حجرة جدتي للدٌمى؟
    Bu artık nostaljiyle ilgili değil Brick. Open Subtitles لم يعد الأمر يتعلق بالحنين للماضي يا بريك
    Aptallık yapma Brick. Katlanır sandalyeni hava alanına götüremezsin. Open Subtitles لا تكن غبيًا يا بريك لا يمكنك أخذ الكرسي القلّاب للمطار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more