| Evet, pekâlâ, sen ordan istediğin kadar ...yaşlı tavırları sergileyebilirsin, Büyükanne. | Open Subtitles | أجل، حسنًا.. ذوقكِ كسنكِ.. لذا الأمر نفسه ينطبق عليكِ يا جدة.. |
| Ya tabi, fakat ben onu zorlamazsam eğer, onu kaybedebilirim,Büyükanne. | Open Subtitles | أجل, لكن إن لم أضغط عليها ربما سأخسرها, يا جدة |
| - Büyükanne? 12 penilik gümüşün var mı? | Open Subtitles | ايه, يا جدة, هل لديك شلن لمسحوق الدباغة؟ |
| Tabi alırım, Nine; ama ne tarafa gidiyorsun? | Open Subtitles | بالتأكيد يا جدة لكن أين ستنزلين |
| Şol cennetin ırmaklarında görüşürüz Nine. | Open Subtitles | ـ سأراكِ عند تقاطع الطرق، يا جدة |
| Evet, benle Dave, Büyükanne. Şimdi gireceğiz eve! | Open Subtitles | اجل, إنها انا و دايف فقط يا جدة سوف نكون بالداخل بعد دقيقة |
| - Büyükanne, çaydanlık. - Hasarsız çıkardım. | Open Subtitles | هذا إبريق الشاي سالماً وبدون إنبعاجات يا جدة. |
| Söyle bana, Büyükanne, çalışan bir kız olarak... | Open Subtitles | قولي لي يا جدة كفتاة عاملة ، كم تكسبين؟ |
| Teşekkürler, Büyükanne, gerçekten isterim. | Open Subtitles | . شكراً لكى , يا جدة , أنا أحب ذلك |
| Büyükanne, sıkı çalışıyorsun, ha? | Open Subtitles | حسنا, يا "جدة" تعملين عمل شاق, هاه؟ |
| Büyükanne, sen kaç yaşındasın? | Open Subtitles | يا جدة كم عمركِ الآن ؟ |
| 33 tane dişin var Büyükanne! | Open Subtitles | يا جدة لديكِ 33 سنًا |
| Çok iyisin Büyükanne. | Open Subtitles | أنتِ جيدة في ذلك يا جدة |
| - Peki Büyükanne, fazla durmayacağız. | Open Subtitles | اوكي يا جدة, لن نتأخر |
| Gaza basmayı dene Büyükanne. | Open Subtitles | جربي دواسة الوقود يا جدة |
| Büyükanne, şu sigarayı içmeyi keser misin? | Open Subtitles | يا جدة, هل توقفت عن هذا؟ |
| Endişe etme Büyükanne. | Open Subtitles | لاتقلقي، يا جدة |
| Yardım edeyim mi, Nine? | Open Subtitles | يا جدة ,هل تريدين المساعدة ؟ |
| Bunu yapmasan iyi olur, Nine. | Open Subtitles | أنا لا اوصيكي, يا جدة |
| Nine, sen de cadı mısın? | Open Subtitles | يا جدة , هل أنت ساحرة, أيضا؟ |