"يا حلوتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • tatlım
        
    • canım
        
    • bebeğim
        
    - Biraz hızlı olsan tatlım? - Tamam. Vay canına! Open Subtitles اسرعي قليلا يا حلوتي انك تعرف الطريق من حولك فعلا
    Sakın tereddüt etme, tatlım. Ya varsındır ya da yok. Open Subtitles لا تترددي يا حلوتي , تستطيع أن توافقين أو لا
    tatlım, çok isterdim ama tam da bir konuşmanın ortasındayım. Open Subtitles آه يا حلوتي, أودّ ذلك لكنّي في خضمّ شيء الآن
    Çünkü sen benim kalbimi çaldın ve onu ağzımın içine soktun, tatlım. Open Subtitles لأنكِ سرقتي قلبي ووضعتيه في فمي، يا حلوتي
    canım kızım Open Subtitles عانقيني يا حلوتي ، صباح الخير رائحتك كالوسادة
    Gel buraya, bebeğim. Anlamıyorum. Neden onu dondurmadın? Open Subtitles تعالي يا حلوتي هنا، لا أستطيع أن أفهم لّما لم تقومي بتجميده؟
    Beni vatandaşlarıma iyi göster tatlım. Open Subtitles إجعليني ابدو جميل امام رعيتي ، يا حلوتي.
    tatlım, kaba şoförün parasını vereyim. Open Subtitles حسناً, يا حلوتي, دعيني أدفع للسائق الغير مهذب.
    Tebrikler tatlım. Bana ne istersen sorabilirsin. Open Subtitles تهانينا يا حلوتي انتِ تعرفي انه يمكنك سؤالي عن اي شي
    Genç adama bahşişini verir misin, tatlım? Open Subtitles هلا دفعتي بإكرامية لهذا الشاب ، يا حلوتي ؟
    Onu çıkarabilirim tatlım. Open Subtitles يمكنني الحصول على ذلك قبالة بالنسبة لك، يا حلوتي.
    Bu pis delikte kalacaksın. Bu böyle sürüp gider, tatlım. Open Subtitles أنتِ ستبقين مع القذاره هكذا ما سيحصل يا حلوتي
    Kahretsin, oksijen seviyesi düşüyor. Yoldan çekil tatlım, haydi! Open Subtitles تباً، معدل الاكسجين في هبوط ابتعدي عن الطريق يا حلوتي
    - Hoşça kal anne. - Bekle tatlım, ben okula bırakacağım seni. Open Subtitles وداعاً، أمي إنتظري، يا حلوتي سأوصلك إلى المدرسة
    Selam tatlım. Ben annen. Sadece seni ne kadar çok sevdiğimi söylemek istedim. Open Subtitles مرحباً ، يا حلوتي ، انها أمك ، اتّصلت بك لأقول لكِ كم أحبكِ
    - Elbette tatlım. - Lütfen bana tatlım demeyi kes anne. Open Subtitles طبعاً يا حلوتي إذاً توقفي عن مناداتي بذلك
    Burasıyla ilgili öğrenmen gereken çok şey var tatlım. Open Subtitles لديكِ الكثير لتعلمه حول هذه المدينة , يا حلوتي
    Gördün mü tatlım, yavaş ama emin adımlarla yumuşak kulaklı hız manyaklarına yetiştik. Open Subtitles هل رأيتي يا حلوتي مشينا بهدوء و ثبات ـ ـ ـ و نحن بالفعل لحقنا بهاؤلاء لينين الأذن المتسرعين المهوسين
    Haydi ama, gebereceğim burada. Haydi tatlım. Open Subtitles تعالي ياحبيبتي ، فأنا أموت هاهنا هيا يا حلوتي
    Zahmet etme, tatlım. Pencereler çivilenmiş. Open Subtitles لا تتعبي نفسك يا حلوتي النوافذ مغلقة بالمسامير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more