| Başka sorum yok, Sayın Yargıç. Sorunuz var mı, avukat? | Open Subtitles | انتهت أسئلتي يا سيدي القاضي ألديك أسئلة يا حضرة المحامي؟ |
| Bay Agos'un tutuklanması, arama esnasında gerçekleşti Sayın Yargıç. | Open Subtitles | إن اعتقال السيد آغوس قد وقع أثناء عملية التفتيش يا سيدي القاضي |
| Açıkçası Sayın Yargıç, ...doğru olsun ya da olmasın, biz ilgisiz olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | في الحقيقة يا سيدي القاضي سواءً الأمر صحيح أم لا، فنحن نرى أنه لا علاقة به بالموضوع |
| Feres Doktrini*, Sayın Yargıç. | Open Subtitles | بسبب قضية فيريس ضد الولايات المتحدة يا سيدي القاضي |
| İtiraz ediyorum, Sayın Yargıç, avukat ifade veriyor. | Open Subtitles | ولم تقر موكلتي بأي من هذا؟ أعترض يا سيدي القاضي إن المحامي يشهد بنفسه |
| Bize Dava Yargıcının değiştirilmesi için dava açmaktan başka bir seçenek bırakmadınız Sayın Yargıç. | Open Subtitles | لم تترك لنا خيارًا آخر يا سيدي القاضي نحن نتقدم بطلب استبدال سيادتكم |
| Üzgünüm Sayın Yargıç ama talebim çoktan yapıldı. | Open Subtitles | أنا آسفة يا سيدي القاضي ولكني قد تقدمت بطلبي |
| Bu davanın Chicago'daki davaya paralel olduğuna hükmettiniz, Sayın Yargıç. | Open Subtitles | لقد حكمتَ بالفعل أن هذه المحاكمة الموازية في شيكاغو لها علاقة بنا يا سيدي القاضي |
| Matan Brody, Sayın Yargıç, Cook İlçesi Savcı Yardımcısı. | Open Subtitles | ماتان برودي يا سيدي القاضي مدعي عام من مقاطعة كوك |
| Ne yazık ki biraz rahatlamaya ihtiyacımız var Sayın Yargıç. | Open Subtitles | للأسف نحن نحتاج إلى مساعدة عاجلة يا سيدي القاضي |
| Borcumuzu yarıladık, Sayın Yargıç. | Open Subtitles | لقد قلّصنا ديننا إلى النصف يا سيدي القاضي |
| Sayın Yargıç, affedersiniz. | Open Subtitles | عفوًا يا سيدي القاضي. لا علاقة لهذا بالقضية |
| Hamleleri çok açık Sayın Yargıç, çok da komik. | Open Subtitles | إن دافعهم شديد الوضوح يا سيدي القاضي حتى أنه يكاد يكون مضحكًا |
| Tekrar ediyorum, Sayın Yargıç, bu ifade beni düşürmek için kullanılıyor. | Open Subtitles | أعيد يا سيدي القاضي أن هذه الشهادة لم تُطلب إلا لتعطيلي فقط |
| - Bay Sweeney genel ahlâka aykırı davranmakla suçlanalı altı ay oldu, ...Sayın Yargıç, C sınıfı bir suç. | Open Subtitles | منذ اتهام السيد سويني بالسلوك المخل بالنظام العام يا سيدي القاضي.. هذه جنحة من الدرجة الثالثة |
| Hayır Sayın Yargıç. İki yıl şartlı tahliye. | Open Subtitles | كلا يا سيدي القاضي سنتان تحت المراقبة فقط |
| - Elbette, özür dilerim, Sayın Yargıç. | Open Subtitles | أجل. أنا آسف يا سيدي القاضي اعتراضكِ مرفوض |
| Kanıtlar gösteriyor ki, Bay Sweeney silahı ateşlememiştir, Sayın Yargıç. | Open Subtitles | الأدلة تثبت أن السيد كولين سويني لم يطلق النار يا سيدي القاضي |
| Teşekkür ederim, Sayın Yargıç, ...bir tanığımızı tekrar dinlediğiniz için. | Open Subtitles | شكرًا يا سيدي القاضي لسماعكِ أحد شهودنا مرة أخرى |
| Bu kadar önemli olmasa bu saatte burada olmazdım, Sayın Yargıç. | Open Subtitles | لم أكن لآتي متأخرًا هكذا لو لم يكن الأمر مُهما يا سيدي القاضي |