| Davetsiz gelişimi bağışlayın Şeyh llderim. | Open Subtitles | سامحني علي حضوري دون "موعد يا شيخ "إلدريم |
| Sadece sizin gibi bir Şeyh'in kaybedecek bir serveti olması beni şaşırttı. | Open Subtitles | شخص مثلك يا شيخ يقامر بهكذا ثروه |
| Davetsiz gelişimi bağışlayın Şeyh llderim. | Open Subtitles | سامحني علي حضوري دون "موعد يا شيخ "إلدريم |
| Sheikh, sandalyeni Bay Wallace'a bakacak şekilde çevirmemiz senin için sorun olur mu? | Open Subtitles | يا شيخ هل تمانع إذا قمت بتحريك كرسيك قليلا (حتى تواجه السيد (والاس |
| Sadece sizin gibi bir Şeyh'in kaybedecek bir serveti olması beni şaşırttı. | Open Subtitles | شخص مثلك يا شيخ يقامر بهكذا ثروه |
| Sizi gözümü kırpmadan düşmana yardım etmekle suçlarım. Vatan hainliği budur, Şeyh Al-Qadi. | Open Subtitles | لأني لن أتردّد في استدعائك على تأييد العدوّ وتلك خيانة يا شيخ (القاضي) |
| Elbette, Şeyh. | Open Subtitles | بالطبع , يا شيخ |
| Kimin için konuşuyorsun, Şeyh Osman? Kendim için. | Open Subtitles | الى من تتحدث يا شيخ عثمان ؟ |
| Şeyh, izin verir misiniz? | Open Subtitles | يا شيخ هل تمانع |
| Söyle bana, Şeyh. Kafam karıştı. | Open Subtitles | أخبرنى يا شيخ لأننى مِحتار |
| - Olabilir. - Hadi ama Şeyh. | Open Subtitles | ربما تشجع يا شيخ |
| - Olabilir. - Hadi ama Şeyh. | Open Subtitles | ربما تشجع يا شيخ |
| - Şeyh Amar. | Open Subtitles | -أيّها النبيل، يا شيخ " عمر ". |