| Neden eski dostum, neden benden bu kadar uzaklaştın? | Open Subtitles | يا صديقى القديم ، لماذا أنت لماذا ذهبت بعيداً جداً عنى هكذا |
| Ultra Magnus, bu sana eski dostum, Liderlik Matrix'ini başarıyla taşıdım, ve o artık benden geçti. | Open Subtitles | الترا ماجنوس انه انه لك يا صديقى القديم انا سانقل قيادة الماتريكس كما انتقلت الى |
| Gitmeliyiz, eski dostum. Kesinlikle gitmeliyiz. | Open Subtitles | نحن يجب أن نذهب يا صديقى القديم لابد ان نذهب حالا. |
| Hey Bert, eski dostum. Beni duyuyor musun? | Open Subtitles | بيرت , يا صديقى القديم هل تسمعنى ؟ |
| Sakin ol yaşlı dostum. | Open Subtitles | فلتهداء يا صديقى القديم |
| "Sevgili Nedsky. Plân değişti, eski dostum. | Open Subtitles | عزيزىنيدسكى,تغييرفى" " الخطه , يا صديقى القديم |
| Sana kendim söylemek istedim, eski dostum. | Open Subtitles | لو اريد ان اخبرك بنفسى يا صديقى القديم |
| Seni tekrar gördüğüme sevindim eski dostum. | Open Subtitles | ..جميل أن أراك ثانية يا صديقى القديم |
| Bu bir kaza değildi, eski dostum. | Open Subtitles | هذا لم يكن حادث, يا صديقى القديم |
| Endişelenme, eski dostum. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن ذلك يا صديقى القديم |
| Endişelenme, eski dostum. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن ذلك يا صديقى القديم |
| Belki duydu, eski dostum, yakarışları. | Open Subtitles | ربما كانت يا صديقى القديم تحدق فى |
| Bunu senin önünde yaptığımın farkındayım, eski dostum. | Open Subtitles | أعرف إنى فعلت ذلك أمامك يا صديقى القديم |
| - Ama efendim... - Sakin ol, eski dostum. | Open Subtitles | ولكن, سيدى لا تقلق, يا صديقى القديم |
| Geri dönmek güzel, eski dostum. | Open Subtitles | من الجيد العودة يا صديقى القديم |
| Geri dönmek güzel, eski dostum. | Open Subtitles | من الجيد العودة يا صديقى القديم |
| Gitme vakti, Scooby-Doo, eski dostum. | Open Subtitles | فلنذهب , سكوبى-دو, يا صديقى القديم. بويا. |
| Emekliliğinin tadını çıkart eski dostum. | Open Subtitles | تمتع بتقاعدك يا صديقى القديم |
| eski dostum. Tanrı seni korusun. | Open Subtitles | لتحميك السماء يا صديقى القديم |