"يا صغير" - Translation from Arabic to Turkish

    • evlat
        
    • ufaklık
        
    • küçük dostum
        
    • bebeğim
        
    • küçük adam
        
    Müthiş dava. Gazetelerde okudum hepsini. İyi iş çıkardın evlat. Open Subtitles إنّها لقضيّة مدهشة قرأت عنها في الصحف أحسنت يا صغير
    şimdi, yas tutmak için biraz zaman ayır kendine evlat. Open Subtitles الآن، لتأخذ اجازة بعض الوقت من اجل الحداد، يا صغير.
    Pardon evlat, kişisel bir şey değil sedece bir iş. Open Subtitles آسف يا صغير انه امر غير شخصي انه عمل فقط
    Bak ufaklık, 40 dakika sonra midendeki kanıyla nasıl oraya geldiğini ne yapman gerektiğini anlamayarak yatak odası zeminine çökeceksin. Open Subtitles اسمع يا صغير أربعين دقيقة من الأن ستجد نفسك متكوم على أرضية غرفة نومها كل قطة من دمها في معدتك
    Korkma, küçük dostum. Open Subtitles لا تخاف يا صغير
    Çok zamanım yok bebeğim. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الوقت، يا صغير.
    Gel küçük adam. Hala Kış Ormanları için uzun bir yol var. Open Subtitles تعال يا صغير فما زال الطريقُ طويل إلى غابات الشتاء
    Kaçabilirsin ama saklanamazsın, evlat. Open Subtitles يمكنك أن تجرى لكن لا يمكنك الأختفاء, يا صغير
    Pardon ama yolumdan siktir olabilir misin, evlat? Open Subtitles عفوا ً تمانع لو تعطيني طريق للمرور ، يا صغير ؟
    Haydi evlat, geçen sefer neredeyse başarmıştın. Open Subtitles هيا يا صغير ، انت تقريباً عبرت من خلالى المره الاخيره
    Üzgünüm evlat, bu kişisel değil, iş sadece. Open Subtitles آسف يا صغير انه امر غير شخصي انه عمل فقط
    O aleti umarım iyi kullanıyorsundur evlat, çünkü ben, benimkini gayet iyi kullanırım. Open Subtitles هل انت جيد فيما تفعله يا صغير ؟ لأني انا جيد جدا فيما افعله
    Onu yerine sok, Charlie. Sen de biraz ağır ol, evlat. Open Subtitles ضعه جانبا , تشارلي لا تكن مستعجلا يا صغير
    Bu akşam tatlıyı hak ettin evlat. Open Subtitles أيها الفتى , لقد استحقيت الحلوى الليلة يا صغير
    Tamam evlat, gerçekleri söyleme zamanı. Nasıldık? Open Subtitles حسناً يا صغير, لحظة الحقيقة, كيف أبلينا؟
    Öyle bir şey yok evlat. Olması için adamın tüm lanet gezegeni bir gecede dolaşması gerekirdi. Open Subtitles لا يمكن أن يكون الأمر منطقي يا صغير لديك شخص يحاول الدوران حول العالم
    Gel buraya ufaklık. Biraz konuşalım. Siz çalışmaya devam edin. Open Subtitles هل هيا يا صغير ، إسمح لي للكلام معك كل، يبدأ العمل
    Seçtiğin örtü çok güzel, ufaklık. Open Subtitles إنّها لقطعة قماشٍ جدّ طيّبة قمت باختيارها يا صغير.
    Gel buraya köpekçik. - Hey, küçük dostum. Open Subtitles هي يا صغير شم هذا
    - Korkacak bir şey yok küçük dostum. Open Subtitles - لا داعي للخوف يا صغير
    Kendi düşen ağlamaz, ha Polly, bebeğim? Open Subtitles لقد أصبحت متخم هاآه ، (بولي) ، يا صغير ؟
    Hey, küçük adam. Tıpkı bana benziyor. Open Subtitles مرحى يا صغير إنه يشبهني تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more