| Elveda diyorum sana, Meleğim, krematoryumun yöneticisi ve senin sevgili kocan olarak. | Open Subtitles | أنا أخذ إجازة منك, يا ملاكي. كمديراً لهذا المحرقة و كذلك زوجك المحب |
| Sen gittiğinde bana kim bakacak... aşkım, benim kara Meleğim? | Open Subtitles | من سيهتم بي يا حبيبي يا ملاكي بعد ان تذهب ؟ |
| Sen gittiğinde bana kim bakacak... aşkım, benim kara Meleğim? | Open Subtitles | من سيهتم بي يا حبيبي يا ملاكي بعد ان تذهب ؟ |
| Bana melek de yeter Sabah Meleğim de | Open Subtitles | فقط قل لي يا ملاكي عند الصباح يا ملاكي |
| Bana melek de yeter Sabah Meleğim de | Open Subtitles | فقط قل لي يا ملاكي عند الصباح يا ملاكي |
| Her şeyin gönlünce olmasını dilerim, Meleğim. | Open Subtitles | أتمنى لك كل خير في عيد ميلادك، يا ملاكي يا للجمال |
| - Teşekkürler, küçük Meleğim. Bir dilim de limon demiştim. | Open Subtitles | شكرا يا ملاكي الصغير أوه عزيزي انا طلبته مع قطعة ليمون |
| - Haklısın. Uyku zamanı, sarhoş Meleğim. | Open Subtitles | كلها نقاط مفيدة نوم هنيء يا ملاكي السكير |
| Başındaki nöbetçi uygun şekilde uzaklaşacak ve sen, benim küçük Meleğim... | Open Subtitles | وبشكل مناسب سيتنحى الحارس جانبا ,وأنت يا ملاكي الصغير |
| Şimdi buraya gel. Bebeğim. Meleğim. | Open Subtitles | تعال هنا , يا ملاكي العزيز سوف تكون عظيم |
| Ne olursa olsun, kalbimde saklayacağım seni daima Keten pantolonlu Meleğim benim | Open Subtitles | و لكني سأبقيك قريباً لقلبي دائماً يا ملاكي ببنطال الكورغو |
| Tatlı rüyalar, Meleğim. Baba, ben uyuyana kadar yanıma uzanır mısın? | Open Subtitles | أحلام سعيدة يا ملاكي هلا بقيت حتى أخلد في النوم |
| - Tatlı rüyalar, Meleğim. - Ben uyuyana kadar yanımda yatar mısın, baba ? | Open Subtitles | أحلام سعيدة يا ملاكي هلا بقيت حتى أخلد في النوم |
| - Tatlı rüyalar, Meleğim. - Ben uyuyana kadar yanımda yatar mısın, baba ? | Open Subtitles | أحلام سعيدة يا ملاكي هلا بقيت حتى أخلد في النوم |
| Kendini konuşarak yorma Meleğim. - Gücünü topla. | Open Subtitles | لا ترهقي نفسكِ بالكلام يا ملاكي وفري طاقتكِ |
| Haydi artık, Meleğim. Titremeyi kes. | Open Subtitles | تحدثي الآن يا ملاكي وتوقفي عن الارتجاف. |
| Lütfen acele et tatlı Meleğim, acele et! | Open Subtitles | من فضلِك، أسرعي! يا ملاكي الجميل، أسرعي! |
| Burası bu gece senin evin olacak küçük melek,.. | Open Subtitles | هذا سيكون منزلك الليلة يا ملاكي الصغير |
| New York'a hoşgeldin, melek. | Open Subtitles | "مرحباً بكِ في "نيويورك يا ملاكي |
| Bu benim, melek. Asil. | Open Subtitles | هذا أنا يا ملاكي نبيل |