| İnsanların tek hatırladığı bir FBI keskin nişancısının kucağında bebeğini tutan bir anneyi öldürmesi. | Open Subtitles | كل ما يتذكره الجميع هو ان قناص للأف بي اي قتل إمرآة بينما كانت تضم طفلها |
| Tek hatırladığı, yolcuyu o köşede bıraktığı. Havadan çekilen görüntü arşivlerinde bir şey görünmüyor. | Open Subtitles | كل ما يتذكره هو أخذه للأجره عند الزاوية لم يظهر شيئاً في سجلات المراقبة |
| Olayların bir kısmını hatırlıyor.Ama ne kadar olduğunu saptıyamıyoruz. | Open Subtitles | إنه يتذكر بعض الأجزاء عن الحادثة و لكننا لا نستطيع معرفة المقدار الذي يتذكره |
| Bir orman olduğunu ve evi çok az gördüğünü söylüyor, hatırlamıyor. | Open Subtitles | يقول كان هناك غابة ورأى المنزل ولكن لفترة وجيزة فهو لا يتذكره |
| Umarım beraber, tüm dünyanın hatırlayacağı bir şey yaratırız. | TED | لذلك امل ,اننا معا, يمكننا انشاء شيء يتذكره العالم |
| Bu nedenle doktora çok başarılı bir oyun sergileyelim umarım sonsuza dek hatırlar. | Open Subtitles | لذا دعونا نقدم الليلة للطبيب أداءً آمل أن يتذكره للأبد |
| Babam eski zamanlardan hiç bahsetmez hatırladığını da sanmıyorum. | Open Subtitles | أبي لا يتحدث عن الأيام الخوالي ولا أظن أنه يتذكره |
| Beyin çevresinde gördükleriyle hatırladıkları arasındaki farkı ayırt etmez. | Open Subtitles | الدماغ لا يعرف الفرق بين.. مايراه في محيطه و بين ما يتذكره. |
| Tek hatırladığı öfke içinde olduğu. | Open Subtitles | يقول أن كل ما يتذكره هو شعوره بغضبٍ عارم |
| Görünüşe göre hatırladığı tek şey bana olan kızgınlığı. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يبدو أنه يتذكره أنه لا زال مستاءً مني بشدة |
| Biri seni hatırladığı sürece asla ölmezsin. | Open Subtitles | يقولون أن الشخص لا يموت طالما أن هنالك من يتذكره |
| - Evet ama herkes onu Beatles'i öldüren kişi olarak hatırlıyor. | Open Subtitles | ولكن كل ما يتذكره الناس عنها بأنها من قتل البيتلز |
| Bazı insanlar çarpışmanın öncesini ve çarpışma anını hatırlıyor. | Open Subtitles | ما يتذكره الناس .قبل و خلال الصدمة |
| - Dur! Ben K'i hatırlıyorum ama kimse hatırlamıyor. | Open Subtitles | "كيف اننى الوحيد الذى أتذكر "كاى ولا أحد أخر يتذكره |
| Kimse onu hatırlamıyor. Kimsenin de umurunda değil. | Open Subtitles | لا أحد يتذكره أو يهتم لأمره. |
| Belki de bu kaderimdir. Belki de senin kaderin herkesin hatırlayacağı bir kaplan olmaktır. Yoksa niye burada seninle konuşayım? | Open Subtitles | ربما هو قدري، وربما هو قدرك أن تكون النمر الذي يتذكره الجميع |
| Ama bence pek işe yaramazdı, çünkü dünya gerçeği hatırlar... önemli olan son halidir. | Open Subtitles | لكنه لن يفيد كفاية لأن ما يتذكره العالم الحقيقة آخر ما يحدث هو ما يتذكروه |
| Will ve doktorlarıyla konuş. Ne hatırladığını öğren. | Open Subtitles | تحدثي مع ويل و أطباءه و أكتشفي ما الذي يتذكره |
| Hipnozda hatırladıkları gerçek olmayabilir mi? | Open Subtitles | هل تقولين ان ما قد يتذكره تحت التنويم المغناطيسي قد لا يكون حقيقيا؟ |
| "Her şey, onu hatırlayan son kişi kadar yaşar." diyen eski bir Kızılderili deyimi vardır. | Open Subtitles | هناك مقوله هندية قديمه. بأن الشيئ يظل حياً لطالما الانسان يتذكره. |
| Belki de Ike Turner'ı seçmelisin. Şarkı yazma yeteneğinden ötürü kimse onu hatırlamaz çünkü. | Open Subtitles | لا احد يتذكره لمواهبه في كتابة الاغاني |
| Belki beyaz adamın da hatırlayacak bir şeyleri olacaktır. | Open Subtitles | ربما سيكون للرجل الابيض شيئا يتذكره ايضا |
| Tek yapman gereken kişinin hatırlamasını istediğin şeyi düşünmek. | Open Subtitles | كل ما يجب عليك فعله التفكير فيما ترغب في ان يتذكره الشخص الاخر |
| Bir kaçı onu hatırladı. | Open Subtitles | البعض يتذكره |
| Tarih beni nasıl hatırlarsa hatırlasın eğer ki hatırlarsa bu gerçeğin sadece bir kısmı olacaktır. | Open Subtitles | أى كان ما يتذكره التاريخ عنى,إنكانيتذكرأىشييء... فلن يكون سوى جزء من الحقيقة. |
| Renkler izleyicinin belleğine kazınır ve sonsuza dek onunla birlikte kalır. | Open Subtitles | بحيث يخترق ذهن المشاهد و يتذكره الى ألآبد |