| Bu kadar insanın pornoyu bu kadar çok sevdiğine inanamıyorum, şu şirketimin insan kaynaklarındaki adam da dahil. | Open Subtitles | لا أصدق أن هؤلاء الناس يحبون الأفلام الإباحية بهذا القدر يتضمن ذلك الرجل الذي يعمل في الموارد البشرية في شركتي |
| Buna tarih öncesi hayvanlar da dahil. | Open Subtitles | يتضمن ذلك الحيوانات من عصور ما قبل التاريخ |
| Bu silahtan çıkacak bir kurşun da dahil mi? | Open Subtitles | هل يتضمن ذلك رصاصة من هذه البندقية؟ |
| Sen de dahil. | Open Subtitles | . يتضمن ذلك انت |
| Ajan Benford'ın yalan makinesine girmek de dahil olmak üzere güvenlik kontrolünden geçtiğini söylemeye gerek bile yok. | Open Subtitles | بدونأنأذكرحقيقة.. أن العميل (بينفورد) قد تم فحصه بدقه فعلاً و يتضمن ذلك الخضوع لجهاز كشف الكذب |
| Bu silahtan çıkacak bir kurşun da dahil mi? | Open Subtitles | هل يتضمن ذلك رصاصة من هذه البندقية؟ |
| Bu söze, kızını ondan korumak da dahil mi peki? | Open Subtitles | هل يتضمن ذلك حماية إبنتكَ منها ؟ |
| Bu özel yapım da dahil olmak üzere. | Open Subtitles | يتضمن ذلك قطع الغيار |
| Sith' ler ve Jedi' ler her yönden birbirlerine benzerler, daha fazla güç arayışları da dahil. | Open Subtitles | ان (سيث) و (جيداي) متشابهان تقريباً في كل اسلوب يتضمن ذلك مساعيهم للقوة العظمى |
| Buna gizemli arabulucumuz da dahil. | Open Subtitles | يتضمن ذلك لغزنا الحكم |
| Yazlar da dahil mi? | Open Subtitles | وهل يتضمن ذلك فترة الصيف؟ |
| Buna seni çıplak görmek de dahil mi? | Open Subtitles | -هل يتضمن ذلك رؤيتكِ عارية؟ |
| - buna ceset de dahil. | Open Subtitles | -و يتضمن ذلك جثتنا |