"يتعرف على" - Translation from Arabic to Turkish

    • tanıyabilir
        
    • tanımaz
        
    • teşhis
        
    • tanımayacak
        
    Böylece, birileri bu eşyaları tanıyabilir ya da en azından bu fotoğraflar yaşananlara dair kalıcı, tarafsız ve eksiksiz birer hatırlatıcı olarak kalırlar. TED في هذه الحالة، يمكن لأحدهم أن يتعرف على هذه الأشياء أو على الأقل ستظل هذه الصور كمذكر دائم، غير منحاز ودقيق لما جرى.
    Poirot bir polisi gördüğünde tanıyabilir Yüzbaşı Lementeuil. Open Subtitles بوارو يستطيع ان يتعرف على الشرطى اذا رآه ايها المفتش ليمينتيل
    Tae Yong bana doğru baktığı halde beni nasıl tanımaz? Open Subtitles تاى يونج نظر الى ولكن كيف لم يتعرف على ؟
    Tae Yong bana doğru baktığı halde beni nasıl tanımaz? Open Subtitles تاى يونج نظر الى ولكن كيف لم يتعرف على ؟
    Buna karşılık, karısını vuran adamı teşhis etmeyecekti. Open Subtitles ولذلك لن يتعرف على القاتل عملاً بمبدأ المنفعة المتبادلة
    Peki sesini tanımayacak mı? Open Subtitles لكن ، لن يتعرف على صوتك؟
    Bazılarınız bu resmini tanıyabilir. TED بعضكم قد يتعرف على هذه الصورة
    Ve resepsiyonistlerden biri Mary Ann'i tanıyabilir... Open Subtitles " وأحد المسجلين قد يتعرف على " ماري آن
    Beni şimdi görse tanımaz ama. Yüzümü yaptırdım. Open Subtitles لن يتعرف على وجهى, فقد اجريت بة عملية جراحية
    Senin sesini tanımaz. Open Subtitles هو لن يتعرف على صوتك
    Poirot az önce, Samuel Ratchett'in aslında Lanfranco Cassetti olduğunu teşhis etmiş bulunuyor. Open Subtitles استطاع بوارو ان يتعرف على هوية صامويل راتشيت وهى للمدعو لانفرانكو كاسيتى. كاسيتى ؟
    Baş Müfettiş, bu öğlen hırsız Kellet'in Mösyö Lowen'ı teşhis edeceği bir kimlik teşhisi düzenleyecektin. Open Subtitles سيدي رئيس المفتشين, بعد ظهر اليوم قمت بعمل طابور التعريف بالهوية للصّ "كيليت" حتى يتعرف على "لوان"
    Düşündüm de Morley de cesedi teşhis edemesin diye öldürülmüş olabilir. Open Subtitles خطر على تفكيري أنه ربما تم قتل "مورلي" حتى لا يتعرف على الجثة
    Bahse varım Audrey'i tanımayacak. Open Subtitles (أراهنكَ أنه لن يتعرف على (أودري.
    Beni tanımayacak Open Subtitles لن يتعرف على

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more