"يتعفن في" - Translation from Arabic to Turkish

    • çürümeye
        
    • çürümesi
        
    • çürüyor
        
    • çürümesine göz
        
    - Onu hapiste çürümeye bırakamayız. Open Subtitles لا نستطيع أن نتركه يتعفن في السجن.
    Onu hapishanede çürümeye bırakamayız. Open Subtitles لا نستطيع أن نتركه يتعفن في السجن.
    Bates'in karısını intihara sürüklediğini ve hapiste çürümesi gerektiğini düşünebilir. Open Subtitles قد تعتقد بأنهُ دفع زوجتهُ للإنتحار، ويستحقُ أن يتعفن في السجن
    Yahudi karşıtı puşt. Cehennemde çürümesi lazım. Open Subtitles معادي الساميّة الأحمق ذاك، يجب عليه أن يتعفن في الجحيم.
    Queimada'nın tüm şekeri depolarda çürüyor. Open Subtitles كل سكر كيمادا يتعفن في المخازن وارصفة الميناء
    Ya da adamın hapiste çürümesine göz yumarsın. Open Subtitles أو يمكنك تركه يتعفن في السجن و لكن من يعرف بمن سيشي
    - Onu hapiste çürümeye terk ettim. Open Subtitles -مهلاً، ادخل في صلب الموضوع الآن -لقد تركته يتعفن في السجن
    Dediği gibi değilse onu tünelde çürümeye bırakırız. Open Subtitles سنتركه يتعفن في النفق
    - Onu hapiste çürümeye terk ettim. Open Subtitles -لقد تركته يتعفن في السجن
    Carl Elias, kırk yıl önce annesini öldürdükten sonra evlatlık sistemine çürümeye terk ettiğin piç oğlun. Open Subtitles (كار إلايس)... ابن الحرام الذي تركته يتعفن في النظام، بعدما قتلت أمه قبل قرابة 40 عاماً -عشيقتك
    Carl Elias, kırk yıl önce annesini öldürdükten sonra evlatlık sistemine çürümeye terk ettiğin piç oğlun. Open Subtitles (كار إلايس)... ابن الحرام الذي تركته يتعفن في النظام، بعدما قتلت أمه قبل قرابة 40 عاماً
    Kendi ülkesi onu tutukladı. Hapiste çürüyor olması gerekiyordu. Open Subtitles قامت بلاده بإعتقاله، يفترض أنّه يتعفن في السجن.
    Yalnız son 25-30 senedir hapiste çürüyor. Open Subtitles لقد كان يتعفن في العلبة ل25 ـ30 سنة
    Neary vadisini geçtikten sonraki eski bir maden kuyusunda çürüyor. Open Subtitles يتعفن في بئر منشق قريب من التلة
    Yani Corrigan'ın hapiste çürümesine göz mü yumalım? Open Subtitles إذن فمن المفترض أن ندع (كوريغان) يتعفن في السجن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more