| Son günlerde aldığım ender iltifatlardan biri olduğunu itiraf etmeliyim. | Open Subtitles | حسنا, يجب أن أعترف أننى تلقّيت بعض المجاملات المُميّزة مؤخّرا |
| Bana acı veriyor olsa da itiraf etmeliyim ki sorunları daha yeni başladı. | Open Subtitles | , وما يؤلمنى . يجب أن أعترف أن مشاكلهم كانت قد بدأت لتوها |
| İtiraf etmeliyim ki burası beni her zaman biraz korkutmuştur. | Open Subtitles | يجب أن أعترف بأن هذا المكان كان دائماً يخيفني قليلاً |
| Kabul etmeliyim ki bu benim için yeni bir şey. | Open Subtitles | أنا يجب أن أعترف هذا هو منطقة جديدة بالنسبة لي. |
| Siz birbirinize bile dürüst davranmazken, ben neden itiraf edeyim ki? | Open Subtitles | لم يجب أن أعترف لكم بشيء وأنتم لستم صادقين مع بعض؟ |
| Söylemem gerek, oraya gerçekten çok isim yazmışsın. | Open Subtitles | ومع ذلك يجب أن أعترف بأنك كتبت كثير من الأسماء |
| İtiraf etmeliyim ki benim aklımda bizim kulübeye gitmek vardı. | Open Subtitles | يجب أن أعترف بأنني أفكر بأن مقصورتنا ستكون أفضل ؟ |
| Onun ayrıcalıklı kullarından olabilmek için günahlarımı tüm dünyaya itiraf etmeliyim. | Open Subtitles | يجب أن أعترف بآثامي للعالم كي يتقبلني مرة أخرى إلى جانبه |
| - İlk harfleri aynı. - "Ulick" konusunda biraz endişelendiğimi itiraf etmeliyim. | Open Subtitles | مطابقة الأحرف الأولى يجب أن أعترف كنت قلق قليلاً بشأن إسم يوليك |
| Bakın, ben bir teknoloji hayranıyım. Fakat size itiraf etmeliyim ki ben biraz, | TED | انظر، أنا أحب التكنولوجيا، لكن يجب أن أعترف أنني كبير في السن. |
| Müthiş bir tiksinti hissetsem de onları anladığımı itiraf etmeliyim. | TED | الشئ الذي يجب أن أعترف به لنفسي، مع اشمئزاز شديد أنني أصبت به. |
| Onun en ufak ilgisini bile kıskandığımı itiraf etmeliyim. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أعترف بأني أغار من أقل اهتمام تبديه |
| Umarım yakalayabilmişimdir, ama çok korktuğumu da itiraf etmeliyim. | Open Subtitles | أتمنى ذلك لكن يجب أن أعترف بأننى كنت خائفا جدا |
| Şunu Kabul etmeliyim ki çok daha güçlü bir Goa'uld'un temsilcisiyim. | Open Subtitles | أنا يجب أن أعترف بأني مجرد مبعوث لجواؤلد قوي أكثر بكثير. |
| Kabul etmeliyim ki ben kendi Cumartesimi kendimi dinlemek için feda etmek istemezdim. | Open Subtitles | يجب أن أعترف, لم أكن أريد أن أترك صبيحة يوم السبت، للاستماع لنفسى, |
| Kabul etmeliyim ki, suçlu hissediyorum Albay O'Neill ve diğerleri hasta yatarken, burada iyi olmaktan. | Open Subtitles | يجب أن أعترف, أشعر بالذنب قليلا أن أصبح بخير والعقيد أونيل وبقيتهم يصبحوا مرضى |
| Alışmışın dışında yöntemlerin var. Ama itiraf edeyim ki sadakatine hayranım. | Open Subtitles | طريقتكِ غير تقليديّة ولكن يجب أن أعترف, إنّي أقدر لك ولائك |
| Söylemem gerek, gündüzleri televizyon izlemem ama bu süperdi. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أنني لست من هواة التلفاز،ولكنذلك.. -كان مثيراً |
| İtiraf etmem gerek, seni gördüğüme biraz şaşırdım. | Open Subtitles | يجب أن أعترف بأنني , متفاجئ قليلاً لرؤيتك |
| Pekâlâ, itiraf etmem gereken bir şey var. Ben gerçekten bir oyuncak değilim. | Open Subtitles | حسنا ، يجب أن أعترف ، أنا لست لعبة في الأساس |
| Çok meşgul bir insan olduğunu kabul etmek zorundayım ve eminim ki senin çok az ilgini çekebilmek için yaygara koparan insanlar vardır. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أنك رجل مشغول وأنا أعلم أن هناك أشخاص كثيرين يحتاجون الى أهتمامك بشكل خاص |
| Şunu söylemek zorundayım ki son karşılaşmamızın durumu gözönüne alındığında, sizden tekrar haber almak bizim için sürpriz oldu. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أني متفاجيء لأتلقى منكم رسالة بالنظر الى ظروف مقابلتنا الأخيرة |
| Antipova 'nın iyi biri olduğunu itiraf etmek zorundayım. | Open Subtitles | يجب أن أعترف بأمانة بأن انتيبوف شخصية طيبة |
| Onlardan bir süredir şüphelendiğimi itiraf ediyorum. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أننى كنت أشكّ فيهم لبعض الوقت |
| Kabul etmem gerekir ki sonuncuyu tutamayacağımı düşünüyordum. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أني أوشكتُ على أن أخطأ آخر كرة. |