"يجب أن تأتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • gelmelisin
        
    • gelmen gerek
        
    • gelmek zorundasın
        
    • gelmen lazım
        
    • gelmeniz gerek
        
    • gelmen gerekiyor
        
    • gelmesi gerekiyor
        
    • gelmeniz gerekiyor
        
    • gel
        
    • gelmeniz gerekecek
        
    • gelmek zorundasınız
        
    • gelip
        
    • gelmen gerektiğini
        
    Fakat tek başımıza yapamayız. Benimle gelmelisin. Open Subtitles لكننا لا نستطيع عمل ذلك لوحدنا يجب أن تأتي معي
    Fazla vakit yok. Benimle gelmelisin. Kaderin seni bekliyor. Open Subtitles ليس هناك وقت كثير يجب أن تأتي معي , قدرك سينتظر
    Bu sosyal bir görüşme değil, Prue. Benimle gelmen gerek. Open Subtitles ليست مقابلة اجتماعية، برو لذا يجب أن تأتي معي
    Benimle dışarı gelmek zorundasın hemen, tamam mı? Open Subtitles أنت يجب أن تأتي إلى الخارج معي الآن، حسنٌ؟
    Liv, hemen buraya gelmen lazım. Harrison, bu işin altından kalkabilirsin. Hazırsın. Open Subtitles ليف يجب أن تأتي إلى هنا الآن. هاريسون يمكنك أن تفعل هذا.
    - Lance, benimle gelmelisin. Open Subtitles يجب أن تأتي معي لا يجب أن تستمر في هذا الجسد
    Evet. Çok güzel bir yer. Bir ara mutlaka gelmelisin. Open Subtitles أجل , مكان لطيف يجب أن تأتي الى هناك في وقت ما
    Şu anda yoldayım. Hemen buraya gelmelisin. En kısa sürede. Open Subtitles أنا في مهمة يجب أن تأتي إلى هنا في أسرع وقت
    Buraya gelmelisin en derin dürtülerine uyarak şimdiye kadar sessiz kalmış o dileğin peşine düşerek. Open Subtitles يجب أن تأتي إلى هنا بحثاً عن حافزِك الأعمق بحثاً عن تلك الأمنية
    Eve gelmelisin. O kontrolden çıktı. Open Subtitles يجب أن تأتي للمنزل السيطرة عليها مستحيلة
    Dinle.Bir arkadaşım pazar günü kocası için bir barbekü düzenliyor, ve bence sen de gelmelisin. Open Subtitles اسمعي، ستقيم صديقة لي حفل شواء لزوجها يوم السبت و أظن أنه يجب أن تأتي حقاً؟
    Olması gereken bu değil. Bence bizimle gelmen gerek. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا ما يجب أن يحدث، أعتقد أنك يجب أن تأتي معنا
    Olması gereken bu değil. Bence bizimle gelmen gerek. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا ما يجب أن يحدث، أعتقد أنك يجب أن تأتي معنا
    Yemeğe gelmek zorundasın. Mükemmel bir tampon olursun. Open Subtitles يجب أن تأتي للعشاء، سيكون هذا الحاجز المثالي
    Bu sefer gelmek zorundasın. Konuk listesine adını yazacağım. Open Subtitles يجب أن تأتي هذه المرّة سأضع أسمكَ في قائمة الضيوف.
    Hemen eve gelmen lazım. Baba, hemen gelmen lazım. Open Subtitles عليك أن تأتي الآن للمنزل أبي, يجب أن تأتي
    Bunun için eve gelmeniz gerek. - Tabi Open Subtitles وعلى أي حال، إذا أردت الحديث مع والدي يجب أن تأتي للمنزل
    Kitty'den. "Anneme gelmen gerekiyor" Open Subtitles إنها من "كيتي" تقول: " يجب أن تأتي حقاً لبيت أمي "
    Yetiştiricilikten gelmesi gerekiyor. TED بل يجب أن تأتي عن طريق الاستزراع
    Evet, silah sesi duydum. Hemen buraya gelmeniz gerekiyor. Open Subtitles نعم، لقد سمعتُ طلقة بندقية يجب أن تأتي إلى هنا، حسناً ؟
    Sadece iki tane görürsen hemen gel. Open Subtitles ،عندما ترى اثنتين فقط يجب أن تأتي على الفور
    Benimle gelmeniz gerekecek, Bayan Steadwell. Open Subtitles يجب أن تأتي معي سيدة، ستيدويل
    Bizimle gelmek zorundasınız. Open Subtitles يجب أن تأتي معنا
    Ah tanrım, Hal. Buraya gelip şu lanet herife bir bak. Open Subtitles يا اللهي، هال يجب أن تأتي إلى هنا وتنظر لهذه القمامة
    Keşke bunu önceden söyleseydin çünkü bir randevu daha gelmen gerektiğini söyledim. Open Subtitles أتمنى لو أخبرتني ذلك من قبل لأني قلت أنك يجب أن تأتي لموعد متابعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more