"يجب أن تسمعيه" - Translation from Arabic to Turkish

    • duyman gereken
        
    • dinlemelisin
        
    • Onu duymalıydınız
        
    Yakın zamandaki konuşmalarımıza dayanarak basına konuşmadan önce duyman gereken bir şey var. Open Subtitles نظراً لبعض المناقشات التي خضناها أنا وأنت في الفترة الأخيرة، فإن هناك شيئاً يجب أن تسمعيه قبل أن أوجّه خطاباً للإعلام.
    Ayrıca benden duyman gereken başka bir şey de var. Open Subtitles هناك شئ أخر يجب أن تسمعيه منى
    duyman gereken bir şey var. Open Subtitles ثمّة شيء يجب أن تسمعيه.
    Onu çalarken dinlemelisin. Open Subtitles يجب أن تسمعيه وهو يعزف
    Onu tekrar dinlemelisin, Anne. Open Subtitles يجب أن تسمعيه ثانيةً (آن)
    Onu duymalıydınız. - Ne oldu? Open Subtitles أسكته، كان يجب أن تسمعيه
    Onu duymalıydınız. - Ne oldu? Open Subtitles أسكته، كان يجب أن تسمعيه
    duyman gereken bir şey var. Open Subtitles ثمّة شيء يجب أن تسمعيه.
    Onu tekrar dinlemelisin, Anne. Open Subtitles يجب أن تسمعيه ثانيةً (آن)
    "Onu tekrar dinlemelisin, Anne." Open Subtitles "يجب أن تسمعيه ثانيةً (آن)"
    Onu tekrar dinlemelisin, Anne. Open Subtitles يجب أن تسمعيه ثانيةً (آن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more