"يجب أن نتكلم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Konuşmamız gerek
        
    • konuşmamız lazım
        
    • Konuşmalıyız
        
    • konuşmamız gerekiyor
        
    • Konuşmamız gereken
        
    • konuşmamız gerekecek
        
    • konuşmamız gerekmiyor
        
    Yutamayacağımız bir lokma değil, ama ne yapacağımızı Konuşmamız gerek. Open Subtitles لا اقول أننا سنقضم لقمة أكبر مما نستطيع مضغه و لكن يجب أن نتكلم عما سوف نفعله لقد بدأنا نتصرف كما لو كان لدينا عقل
    Marisa'ya kahve yap. Konuşmamız gerek. Open Subtitles حضرى لماريسا بعض القهوة ونحن يجب أن نتكلم
    Bence bunun hakkında Konuşmamız gerek. Open Subtitles أعتقد، أعتقد أن هذا ما يجب أن نتكلم بخصوصه
    - Christine, konuşmamız lazım,... - Pazartesi görüşürüz. ...sen ve ben. Open Subtitles يجب أن نتكلم أراكم يوم الاثنين, شكراً لكم
    Evet, konuşmamız lazım. Bunu dinledin mi? Open Subtitles أجل, يجب أن نتكلم, هل سمعت هذا؟
    Efendim, öncesinde sonuçları Konuşmalıyız. Open Subtitles سيدي قبل أن تفعل ذلك يجب أن نتكلم عن العواقب
    konuşmamız gerekiyor. Üzgünüm; ama önemli bir konu. Open Subtitles يجب أن نتكلم,أنا آسفه ولكن هذا نوعا ما مهم
    Şimdi Konuşmamız gereken bir şey mi, yoksa... Open Subtitles هل هُناك شيء يجب أن نتكلم بشأنهالآنأم ..
    Bence bu konu hakkında Konuşmamız gerek. Open Subtitles و أعتقد أنه يجب أن نتكلم عن ذلك
    Konuşmamız gerek Paul. Open Subtitles يجب أن نتكلم بهذا الموضوع، بول
    İlahi şeyler Konuşmamız gerek..." Open Subtitles يجب أن نتكلم عن الأمور الإلهية.
    Bu yüzden Konuşmamız gerek. Open Subtitles لذلك يجب أن نتكلم معه، من فضلكِ
    - Yeni kız hakkında Konuşmamız gerek. Open Subtitles يجب أن نتكلم بشأن فتاتك الجديدة.
    Birleşme konusu hakkında konuşmamız lazım. Open Subtitles يجب أن نتكلم قليلاً عن الأندماج
    Otur, konuşmamız lazım. Open Subtitles إجلسي يجب أن نتكلم
    Fakat konuşmamız lazım, arkadaşlar. Open Subtitles ولكن يجب أن نتكلم
    Boğa güreşinden sonra konuşmamız lazım. Open Subtitles ماركو، "يجب أن" . نتكلم بعد ذلك
    Belki de Edward Walker ile beraber Konuşmalıyız, belki o.... Open Subtitles ربما يجب أن نتكلم مع إدوارد واكر سوية هو قد يكون
    Bak, bana yardım edenlerin yaralanmaları hakkında Konuşmalıyız. Open Subtitles اسمع, يجب أن نتكلم بشأن كل تلك الأضرار المصاحبة لهذا
    Özel konuşmamız gerekiyor. Şimdi, rafiki. Open Subtitles ‫يجب أن نتكلم على انفراد ‫حالاً يا صديقي
    Ama biraz Konuşmamız gereken bir konu var. Open Subtitles لكن هناك شيء يجب أن نتكلم عنه قليلا
    Baba, mağarada ne olduğu hakkında konuşmamız gerekecek. Open Subtitles أبي يجب أن نتكلم عن ما حدث بالكهف
    Hakikaten çok garip. Yani öncesinde konuşmamız gerekmiyor mu? Open Subtitles أو ، ربي ، هذا غريب أعني ، هل يجب أن نتكلم أولا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more