"يجب أن نخرجك من هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • buradan çıkarmamız gerek
        
    • seni buradan çıkarmalıyız
        
    ! Sizi buradan çıkarmamız gerek yoksa ikiniz de öleceksiniz. Open Subtitles يجب أن نخرجك من هنا أو كلاكما ستقتلان
    Seni buradan çıkarmamız gerek. Open Subtitles يجب أن نخرجك من هنا
    Burnunu sonra yumruklayacağım. seni buradan çıkarmalıyız. Open Subtitles سأضربك على أنفك لاحقا يجب أن نخرجك من هنا
    Onu da alacağım ama seni buradan çıkarmalıyız. Open Subtitles -أعرف مكان "دارين" و سأخرجه و لكن يجب أن نخرجك من هنا
    Pekala, seni buradan çıkarmalıyız. Şunları sökelim, çıkaralım. Open Subtitles حسناً, يجب أن نخرجك من هنا
    seni buradan çıkarmalıyız, tamam mı? Open Subtitles يجب أن نخرجك من هنا ، حسنآ ؟
    Aman Tanrım, seni buradan çıkarmalıyız, hadi. Open Subtitles يا إلهي! ، يجب أن نخرجك من هنا
    - Tamam, seni buradan çıkarmalıyız. Open Subtitles - حسناً ، يجب أن نخرجك من هنا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more