"يجب أن ندعو" - Translation from Arabic to Turkish

    • davet etmeliyiz
        
    • dua etmeliyiz
        
    Belki de arkadaşını yemeğe davet etmeliyiz. Open Subtitles أعتقد إنَه يجب أن ندعو صديقك على العشاء في البيت
    Bence yeğenin Varenka'yı da davet etmeliyiz. Open Subtitles يجب أن ندعو ابن أخيك, بالإضافة إلى فارينيكا
    - Kesinlikle. Öyleyse daha çok kişi davet etmeliyiz. Open Subtitles - على وجه التحديد ثم يجب أن ندعو المزيد من الناس
    Kurmamaları için dua etmeliyiz. Bu hikayenin yukarıda duyulmasını istemiyorum. Open Subtitles يجب أن ندعو لعدم حدوث هذا ولا أريد ذكر هذه القصة في الأعلى
    Evet, evet, dua etmeliyiz. Open Subtitles أجل، أجل، يجب أن ندعو.
    Belki de karını bize katılması için davet etmeliyiz. Open Subtitles ربما يجب أن ندعو زوجتك هنا لتنضم لنا.
    Babanı bayramda kesin davet etmeliyiz. Open Subtitles "أعتقد تماما أنه يجب أن ندعو والدكِ لعيد الفصح".
    Bence Bay'i bize davet etmeliyiz. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن ندعو "باي" على
    Komutanı akşam yemeğine davet etmeliyiz. Open Subtitles يجب أن ندعو الضابط إلى العشاء
    Arthur'u da davet etmeliyiz. Open Subtitles يجب أن ندعو (آرثر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more