| Böyle ölemezsin. Şimdi gitmeliyiz! | Open Subtitles | لا يمكننى أن أسمح لك بالموت على هذا النحو يجب أن نرحل الآن |
| - O haklı, Yüzbaşı. gitmeliyiz. - Tüm saygımla,... ..hayır, efendim. | Open Subtitles | إنها على حق أيتها الكابتن يجب أن نرحل مع إحترامى |
| Buradan gitmeliyiz, çünkü belirtiler yanıltıcı görünüyor. | Open Subtitles | يجب أن نرحل من هنا بسبب أن تحليلها إيجابي خاطيء |
| Gitmemiz gerek. Bunlar şehir dışından arkadaşlarım. | Open Subtitles | إنهم صديقان لي من مدينة أخرى هيا، يجب أن نرحل |
| Gitmemiz gerek. Gitmemiz gerek. Buradan gitmemiz lazım. | Open Subtitles | يجب أن نرحل ، يجب أن نرحل يجب أن نرحل عن هنا |
| Birilerinle konuşuncaya kadar birkaç günlüğüne gitmemiz lazım. | Open Subtitles | يجب أن نرحل لبضعة أيام حتى أنال الفرصة للتحدث لبعض الناس |
| Misafirperverliğin için sağ ol ama trafiğe yakalanmamak için Gitmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | شكرًا على حسن الضيافة، لكنّنا حقًّا يجب أن نرحل قبل الزحام المروريّ. |
| Seni kampına geri götürebilirim, ama hemen Gitmek zorundayız. | Open Subtitles | يمكنني إعادتك لمخيمك لكن يجب أن نرحل الآن |
| Bizi bulmaları uzun sürmez. Buradan çok çabuk gitmeliyiz. | Open Subtitles | سوف يجدونا فى وقت قصير يجب أن نرحل عن هنا |
| Çok geç olmadan gitmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نرحل قبل أن يصبح الوقت متأخرا للخروج |
| Buradan gitmeliyiz. | Open Subtitles | لقد كنا نبحث عنك في كل مكان يجب أن نرحل من هنا |
| Patron, hemen buradan gitmeliyiz! Rüzgâr yön değiştiriyor! | Open Subtitles | يا زعيم يجب أن نرحل حالاً سرعة الرياح تتغير |
| Cenazeden dönmeden burdan gitmeliyiz | Open Subtitles | يجب أن نرحل من هنا قبل أن يعود أولئك الأشخاص من الجنازة |
| Evet biliyorum. Biliyorum. Bu yüzden buradan gitmeliyiz. | Open Subtitles | أجل، أعلم، أعلم، لهذا يجب أن نرحل من هنا |
| Gerçek bir ambulans görünmeden tez elden gitmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نرحل قبل أن تأتي الأسعاف الحقيقية |
| Onlar yukarı katlara iznimizi kesmeden Gitmemiz gerek. | Open Subtitles | يجب أن نرحل الآن قبل أن يكتشفوا عدم وجودنا بالطابق العلوي |
| Efendim yaralısınız, Gitmemiz gerek! Yürüyün. Binin hadi. | Open Subtitles | سيدي، لقد أُصبت، يجب أن نرحل لنتحرك، ادخله المروحية |
| Kahretsin, kendimizi kaptırıyoruz, hemen Gitmemiz gerek. | Open Subtitles | اللعنة, نحن نجر إلى هذا يجب أن نرحل في الحال |
| Dinle, buradan gitmemiz lazım. Anladın mı? | Open Subtitles | حسناً ، إستمع يجب أن نرحل عن هنا يا رجل ؟ |
| Astrid geri döner dönmez hemen Şifacılar adasına Gitmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن نرحل إلى جزيرة المعالج حالما تأتي أستريد |
| Tüm kasaba meydanı gezginlerle dolu. Buradan Gitmek zorundayız. | Open Subtitles | ميدان البلدة يعجّ بالرحّالة، يجب أن نرحل من هنا. |
| Hala kazanabiliriz ama hemen yola çıkmalıyız. | Open Subtitles | حَسَناً، ما زال بأمكاننا الفوز لكن يجب أن نرحل الأن حسناً |