"يجب أن نقضي" - Translation from Arabic to Turkish

    • geçirmeliyiz
        
    • alaşağı etmeliyiz
        
    Birlikte daha çok vakit geçirmeliyiz. Böylece birbirimizi daha iyi anlarız. Open Subtitles , يجب أن نقضي وقت أكثر سوياً . لكي نفهم بعضنا البعض أكثر
    Ama gerçekten zamanımız varken birlikte vakit geçirmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نقضي الوقت سويًا طالما مازلت أمامنا الفرصة
    Belki birlikte birkaç dakika geçirmeliyiz. Open Subtitles ربما يجب أن نقضي بعض الوقت معاً
    Onu el ele verip alaşağı etmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نقضي علي أنسن سوياً
    Onu alaşağı etmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نقضي عليها
    Onu alaşağı etmeliyiz. Bir planın var mı? Open Subtitles يجب أن نقضي عليه
    "Tanrım, çocuklarla daha çok vakit geçirmeliyiz." Böyle bir şey çok komik. Open Subtitles "إلهي، يجب أن نقضي وقتاً أطول مع الأبناء" أو شيء من هذا القبيل. ظريف جداً.
    Birlikte daha çok vakit geçirmeliyiz. Open Subtitles . نحن يجب أن نقضي وقت أكثر سوياً
    Birlikte daha çok zaman geçirmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نقضي الوقت معاً أكثر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more