| Uzaylıları triniumlarını çıkarmak için başka müdahalede bulunmayacağımıza ikna etmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نقنع الفضائيون بأننا لن نقوم بمحاولات أكثر لإنتزاع الترينيوم |
| Saldırganları yakaladığımıza göre, Javier Acosta'yı savaşı bitirmeye ikna etmeliyiz. | Open Subtitles | الآن بوجود أحد الثلاثة يجب أن نقنع " كوستا " بإنهاء الحرب |
| Paige'i en kısa zamanda yanına taşınacağı birileri varken buraya taşınmaya ikna etmeliyiz. | Open Subtitles | (يجب أن نقنع (بايدج لتنتقل معنا قريباً قبل أن يفوت الأوان على انتقال أحدهم إلى هنا |
| O zaman Jake i açık el usulü yarışmada bize katılmaya ikna etmemiz lazım. | Open Subtitles | إذا, يجب أن نقنع جايك أن ينضم إلينا في منافسة بوكر |
| Bize opsiyonel olarak bir kaç gün daha vermesi için aracıyı ikna etmemiz lazım. | Open Subtitles | يجب أن نقنع العميل... أن يعطينا بضعه أيام قبل المزاد |
| Doğru ya değil. Yargıcı senin masum olduğuna inandırmalıyız. | Open Subtitles | صحيح أم خطأ، نحن يجب أن نقنع القضاة على أنكَ بريء |
| Sigorta şirketindekileri ve polisi olayın gerçek olduğuna inandırmalıyız, demek istediğimi anlıyorsan. | Open Subtitles | يجب أن نقنع شركة التأمين... والشرطة... هل تفهم ماأقول.. |
| Bizi buradan çıkarması için Alex'i ikna etmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نقنع (أليكس) بإخراجنا من هنا |
| - Maura, hakimi ikna etmeliyiz. | Open Subtitles | -مورا)، يجب أن نقنع القاضي، مفهوم؟ ) |
| Pekala, o zaman Mary'i bize yardım etmesi için ikna etmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نقنع (ماري) بمساعدتنا |