| Bu durum bir şekilde sona ermeli diye düşünüyorduk. | Open Subtitles | لقد شعرنا جميعاً بالفعل أن كل هذا يجب أن يتوقف |
| Neler dönüyor bilmiyorum ama çığırından çıkmadan sona ermeli. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يحدث لكن يجب أن يتوقف هذا قبل خروج الأمور عن السيطرة |
| Lana ile arandaki bu yoyo olayı var ya? son bulmalı. | Open Subtitles | موضوع العلاقة هذا بينك أنت و لانا يجب أن يتوقف |
| Bu kaçmalar artık bir son bulmalı. Hiç güvenli değil. | Open Subtitles | هذا الهروب يجب أن يتوقف إنهُ ليسَ أمراً آمناً |
| Buna bir son vermelisin dostum. Aynı konuşmayı yapıp duruyoruz. | Open Subtitles | يجب أن يتوقف هذا يا رجل نستمر بخوض ذات المحادثة |
| Evet, belki, binlerce insan boş yere ölüyor ama bu, mutlaka durmalı. | Open Subtitles | بالتأكيد آلاف الناس يموتون هباء، ولكن بصق البذور يجب أن يتوقف |
| Bedeninizi kemiren bu virüsü çalan kişi durdurulmalı. | Open Subtitles | اياً كان من قد سرق هذا الفيروس الذي يأكل جسدك الآن يجب أن يتوقف |
| Hayır, artık durmak zorunda. | Open Subtitles | لا، يجب أن يتوقف هذا |
| Sen Rusça biliyorsun, bunu kesmesi gerektiğini söyle ona. | Open Subtitles | سنقول له أنه يجب أن يتوقف هذا |
| - Çünkü olmazsa delireceğim. - Bu sona ermeli. | Open Subtitles | .لأنه إذا لم يوجد تفسير سأفقدُ صوابي يجب أن يتوقف هذا - |
| Bu sona ermeli. | TED | يجب أن يتوقف ذلك |
| Marielle haklıydı. Bu sona ermeli. | Open Subtitles | مارييل) كانت محقة) . كل هذا يجب أن يتوقف |
| - Yeter artık. Bu son bulmalı. - Hayır, beni dinle. | Open Subtitles | حسناً ، يجب أن يتوقف هذا - كلا ، أنصت إليّ - |
| Bence bütün bunlar artık son bulmalı. | Open Subtitles | أنا فقط أفكر أن ذلك يجب أن يتوقف |
| Bu sefer de sana yardım edeceğim, Johan ama sonra buna bir son vermelisin. | Open Subtitles | سأساعدك هذه المرة يا جوان لكن يجب أن يتوقف هذا |
| Bunu sana daha önce de söyledim biliyorum, ama buna bir son vermelisin. | Open Subtitles | الآن، أعلم أني قلت هذا من قبل و لكن يجب أن يتوقف هذا الأمر |
| Vali, tarihin bir noktasında bu zincirleme tepkime durmalı. | Open Subtitles | و نضع الخطط ... أيها الحاكم, علي مدار التاريخ يجب أن يتوقف هذا التفاعل المتسلسل الدامي |
| Hapse düşmek istemiyorum. Ama buna bir son vermemiz lazım. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب للسجن ولكن يجب أن يتوقف ذلك الأمر بطريقة ما |
| Evet ancak Hades durdurulmalı. | Open Subtitles | نعم، ولكن الهاوية يجب أن يتوقف. |
| Ama durmak zorunda. | Open Subtitles | لكن يجب أن يتوقف |
| Sen Rusça biliyorsun, bunu kesmesi gerektiğini söyle ona. | Open Subtitles | سنقول له أنه يجب أن يتوقف هذا |
| Yasadışı balık avcılığı tüketicileri ve bir de dürüst balıkçıları dolandırıyor ve bunun durdurulması gerek. | TED | يخدع الصيد غير القانوني المستهلك ويخدع أيضا الصياد النزيه، وهذا الأمر يجب أن يتوقف. |