"يجب علينا معرفة" - Translation from Arabic to Turkish

    • öğrenmeliyiz
        
    • bulmak zorundayız
        
    • bilmek zorundayız
        
    - Ama sanırım bunu öğrenmeliyiz, değil mi? Open Subtitles لكن أظن أنه يجب علينا معرفة ذلك أليس كذلك؟
    El Zuhari'nin sözünü verdiği şeyi almak istiyorsan adamın bildiklerini öğrenmeliyiz. Open Subtitles إذا كنت تريد ما وعد به آل زهري، يجب علينا معرفة ما يعرفه.
    Dosyalarında da bahsi geçiyor. Ne olduğunu öğrenmeliyiz. Open Subtitles .لقد تم ذكر هذا في ملفه, أيضاً يجب علينا معرفة ما هذا
    Onları kimin ve ne için öldürdüğünü bulmadan önce o insanların kimler olduğunu bulmak zorundayız. Open Subtitles حسنا، يجب علينا معرفة من هم كل هؤلاء الناس قبل أن نتمكن من معرفة من الذي يريد قتلهم والسبب في ذلك.
    Eğer yaşıyorsa onu bulmak zorundayız. Open Subtitles يجب علينا معرفة ماإذا كان حياً.
    Fakat, onu son gördüğünüz zamanı bilmek zorundayız. Open Subtitles لكن يجب علينا معرفة متى رأيتُها لأخر مرة
    Kurbanlar da şüpheliyle telefonda konuşmuş mu öğrenmeliyiz. Open Subtitles يجب علينا معرفة ما إذا كان أي من الضحايا كانت على إتصال هاتفي مع المشتبه
    Skoru öğrenmeliyiz. Open Subtitles يجب علينا معرفة النتيجة
    Kime hizmet ettiğini öğrenmeliyiz. Open Subtitles يجب علينا معرفة من يخدم
    - Kim olduğunu öğrenmeliyiz. Open Subtitles - يجب علينا معرفة من هو.
    Onu kimin kaçırdığını bulmak zorundayız. Open Subtitles . يجب علينا معرفة من أخذه
    Mesajda ne olduğunu bilmek zorundayız. Open Subtitles يجب علينا معرفة ما بداخل تلك الرسالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more