| - Ama sanırım bunu öğrenmeliyiz, değil mi? | Open Subtitles | لكن أظن أنه يجب علينا معرفة ذلك أليس كذلك؟ |
| El Zuhari'nin sözünü verdiği şeyi almak istiyorsan adamın bildiklerini öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | إذا كنت تريد ما وعد به آل زهري، يجب علينا معرفة ما يعرفه. |
| Dosyalarında da bahsi geçiyor. Ne olduğunu öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | .لقد تم ذكر هذا في ملفه, أيضاً يجب علينا معرفة ما هذا |
| Onları kimin ve ne için öldürdüğünü bulmadan önce o insanların kimler olduğunu bulmak zorundayız. | Open Subtitles | حسنا، يجب علينا معرفة من هم كل هؤلاء الناس قبل أن نتمكن من معرفة من الذي يريد قتلهم والسبب في ذلك. |
| Eğer yaşıyorsa onu bulmak zorundayız. | Open Subtitles | يجب علينا معرفة ماإذا كان حياً. |
| Fakat, onu son gördüğünüz zamanı bilmek zorundayız. | Open Subtitles | لكن يجب علينا معرفة متى رأيتُها لأخر مرة |
| Kurbanlar da şüpheliyle telefonda konuşmuş mu öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | يجب علينا معرفة ما إذا كان أي من الضحايا كانت على إتصال هاتفي مع المشتبه |
| Skoru öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | يجب علينا معرفة النتيجة |
| Kime hizmet ettiğini öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | يجب علينا معرفة من يخدم |
| - Kim olduğunu öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | - يجب علينا معرفة من هو. |
| Onu kimin kaçırdığını bulmak zorundayız. | Open Subtitles | . يجب علينا معرفة من أخذه |
| Mesajda ne olduğunu bilmek zorundayız. | Open Subtitles | يجب علينا معرفة ما بداخل تلك الرسالة |