| Bu dünyadaki finalimizin iplerini elimize almanın zamanı gelmedi mi? | TED | ألم يحن الوقت لنبدأ في تولي زمام أمور نهايتنا على هذه الأرض؟ |
| Daha zamanı gelmedi. Umarım geç bir vakitte rahatsız etmedim. | Open Subtitles | عندما يحن الوقت المناسب هل الوقت متأخر ليلاً ؟ |
| Bu kadar umutsuzca bir hareketin henüz zamanı gelmedi. | Open Subtitles | لم يحن الوقت بعد لهذه الإجراءات المستميتة |
| Kızların hâlâ sana ihtiyaçları var. Hem artık dinlenme zamanın gelmedi mi? | Open Subtitles | تحتاج إليكِ الفتاتان لكن ألم يحن الوقت للراحة؟ |
| Hadi ama. İstediğin şey için senin mücadele etme vaktin gelmedi mi? | Open Subtitles | هيا ألم يحن الوقت لأن تقاتلي من أجل ماتريدين؟ |
| Muhakkak bu şekilde konuşmaya başlamanın zamanı değil. | Open Subtitles | بالتأكيد لم يحن الوقت لبدء التحدث بهذه الطريقة |
| Kum Adam, sevgili Kum Adam, daha zamanı gelmedi... tüm çocuklar yataklarına gitmeden önce... akşam selamlarımızı gönderiyoruz. | Open Subtitles | رجل الثلج، عزيزنا رجل الثلج لم يحن الوقت بعد لك منا تحيات المساء قبل أن يخلد الأولاد إلى النوم |
| Kum Adam, sevgili Kum Adam, daha zamanı gelmedi... tüm çocuklar yataklarına gitmeden önce... akşam selamlarımızı gönderiyoruz. | Open Subtitles | رجل الثلج، عزيزنا رجل الثلج لم يحن الوقت بعد لك منا تحيات المساء قبل أن يخلد الأولاد إلى النوم |
| Yabancı, her ikimiz aynı yurdun yabancıları olarak bizim için aynı çağda yüz yüze gelmenin zamanı gelmedi mi? | Open Subtitles | ، ألم يحن الوقت بعد ، للغريب . . كي يلتقي وجها لوجه في نفس العمر ، كلانا كغرباء في نفس الأرض؟ |
| Bu zihinsel eğitimleri bitirme zamanı gelmedi mi? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت بعد لننتهي من هذه الاختبارات الذهنية ؟ |
| Bu zihinsel eğitimleri bitirme zamanı gelmedi mi? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت بعد لننتهي من هذه الاختبارات الذهنية؟ |
| Ve sana sormak istiyordum, artık gitme zamanı gelmedi mi? | Open Subtitles | وأريد أن أسألك ألم يحن الوقت لكي يعود للمنزل؟ |
| Yani, sonunda birlikte olduğumuzu dünyaya söyleme zamanı gelmedi mi? | Open Subtitles | أعني ، ألم يحن الوقت أخيراً كي نعلن للعالم أننا عشيقين؟ |
| Bırakma zamanı gelmedi mi? | Open Subtitles | نحن الثلاثة. الم يحن الوقت للاستسلام؟ لا تتوقع كثيرا من البرامج |
| Normal şartlarda böyle birşey olmaz ama oğlumla ben hap almıştık- Frankie zamanı gelmedi mi? | Open Subtitles | هذا لايحدث معي عادةً لكني انا وابني كنا نأكل الحبوب مع بعض الم يحن الوقت فرانكي؟ |
| Dişçi asistanlığının yükünü kaldırmak için yeterli olmadığını kabul etmenin zamanı gelmedi mi? | Open Subtitles | الم يحن الوقت لتتقبلي حقيقة انكي لاتملكين مايجعلك تنجحين في مكان متشدد في كلية الطب للمساعِدات؟ |
| Ayrıca Kang Chi, senin için de yolculuğuna başlamanın zamanı gelmedi mi? | Open Subtitles | الى جانب هذا يا كانج تشى الم يحن الوقت الان لتبدأ رحلتك انت ايضا ؟ |
| Bana her şeyi açıklama zamanın gelmedi mi? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت لأن تكون صادقاً معي؟ |
| Sence ona gerçekten kim olduğunu söyleme zamanın gelmedi mi? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت أن تخبريه من أنتِ حقاً؟ |
| Eve gitme vaktin gelmedi mi? | Open Subtitles | الم يحن الوقت لتذهب للمنزل؟ |
| Acıyı hafifletme zamanı değil. Şimdi acı çekme zamanı. | Open Subtitles | لم يحن الوقت لتخفيف الألم . لقد حان الوقت للمعاناة. |
| Henüz vakti değil. Daha görevim bitmedi. | Open Subtitles | لم يحن الوقت بعد مهمتى لم تنتهى |
| Kuyruğunu kovalamayı bırakıp hayatın tadını çıkarmanın sırası değil mi? | Open Subtitles | ألمَ يحن الوقت للأستمتاع قليلاً والتوقف عن مطاردة حلمك؟ |