"يخافون من" - Translation from Arabic to Turkish

    • korkuyorlar
        
    • korkarlar
        
    • korkar
        
    • korkuyor
        
    • korktuklarını
        
    • korksunlar
        
    Değişimden korkuyorlar. Seni durdurmak için her şeyi yaparlar. Open Subtitles إنهم يخافون من التغير سيفعلونأيشيءلإيقافك.
    Sen çifte vardiya çalışmıyorsun çünkü beyazlar senin siyah derinden korkuyorlar dostum. Open Subtitles انت لن تعمل فترتين لأن الاشخاص البيض يخافون من مؤخرتك السوداء , يارجل
    Düşmekten korkarlar, ama onları bizden ayıran denememekten daha çok korkmaları. TED فهم يخافون من الفشل، ولكن ما يميزهم عن البقية منّا هو أنهم يخافون حتى من عدم المحاولة.
    İnsanlar anlamadığı şeylerden korkarlar. Open Subtitles الناس يخافون من الأشياء التي لا يفهمونها ..
    O yabancılardan korkar. Open Subtitles نحن خائفون من الحكومة انهم يخافون من الاجانب
    Çünkü Hindular fazla ödün vermenden korkuyor. Open Subtitles لأن الهندوس يخافون من أنكم ستتنازلون عن الكثير
    Kanadalıların hangi nedenle karanlıktan korktuklarını sanıyorsunuz? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد ان الكنديين يخافون من الظلام؟
    Bunun eğitimini aldın mı? korkuyorlar. Kesinlikle fiyat indirmeyeceklerdir. Open Subtitles هل ذهبتى إلى مدرسة من أجل هذا؟ إنهم يخافون من أن يتحركوا إنهم بالتأكيد لن تحركوا
    Evrende yalnız olmadığımız anlaşılırsa yaşanacak şokun kaosa... neden olmasından korkuyorlar. Open Subtitles يخافون من البوح ، أننا لسنا وحدنا ستكون صدمة كبيرة
    Yanlış bir şey söyleyecek olma korkusundan, insanlar çoğu zaman ağızlarını açmaya korkuyorlar. Open Subtitles فأن الكثيرين يخافون من ان يفتحوا أفواههم في حالة قول شيء خاطئ
    İnsanlar "fedakarlık" kelimesini duyduklarında kendilerinden bir şey alınacağını düşünerek korkuyorlar. Open Subtitles ...عندما يسمع الناس بهذه الكلمة، يخافون من أن يؤخذ منهم شيء
    Avcı değiller. ve ormandan korkuyorlar. Open Subtitles ولكنهم ليسو صيّادين وهم يخافون من الغابات
    İyi çocuklar Tanrı'nın gazabından korkarlar. Open Subtitles لكي تجعل الأولاد الصالحين يخافون من العقاب الإلهي
    İnsanlar zayıf durumdadır ve birbirlerinden korkarlar. Open Subtitles عندما يكون الناس فى حالة نفسية ضعيفة فأنهم يخافون من بعضهم
    Otururlar, korkarlar Elbiselerini mahvederler. Open Subtitles يجلسون في الأرجاء، يخافون من أن يفسدون فساتينهم.
    Bu adamlar, sadece bir şeyden korkarlar: Open Subtitles هؤلاء الرجال: يخافون من شيء واحد.
    Aslında erkekler bu kanlardan korkar, gözyaşları düşer, fakat acı çekmeden Open Subtitles في الحقيقة كُلّ الرجال يخافون من هذه الدماءِ إنها تنزف من أسفل، لكن بدون جرح
    Birçok at başlarda kapıdan korkar. Open Subtitles معظم الجياد يخافون من البوابه فى الفتره الاولى
    Pek çok menajer yıIdızlarını kaybetmekten korkar. Open Subtitles ما عنيته كان, أن معظم المديرين يخافون من ضياع نجومهم
    O zaman çocuklar sıradan bir insandan korkuyor olabilir. Open Subtitles إذاً , الأطفال ربما يخافون من شخص طبيعي ؟
    Personelim kıçlarını korumadan hareket etmeye korkuyor. Open Subtitles كل طاقمي يخافون من التحرك دون تأمين أنفسهم
    Personelim kıçlarını korumadan hareket etmeye korkuyor. Open Subtitles كل طاقمي يخافون من التحرك دون تأمين أنفسهم
    Çünkü insanların kendilerinden farklı olandan korktuklarını biliyorum. Open Subtitles لأنني أعرف أن الناس يخافون من الناس المختلفين عنهم.
    Yunanlı savaşçılardan korksunlar! Kılıcından korksunlar! Open Subtitles يخافون من المقاتلين اليونان، يخافون سيفه...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more