| Şimdi de dönüyor ve hava kabarcıkları püskürterek avlarına doğru yükseliyorlar. | Open Subtitles | الآن ، يدورون و هم ينفخون الهواء من فتحات تنفسهم و يصعدون بإتجاه فريستهم. |
| Gerçekten de herkesin kendi evrenlerinin merkezi olduğuna inanırdım. Yani hepimiz birer güneşiz ve insanlar yörüngemizde dönüyor. | Open Subtitles | اعتدت الايمان ان كل شخص في نص عالمه والناس يدورون في محوره |
| Atıcılar hapı yutar, çünkü saha oyuncuları da dönüyor. | Open Subtitles | سيفشل رامي الكرات لأن اللاعبين يدورون |
| Oradakilerin sağlık durumu kötüye gidiyor olmalı. Bunca zamandır dönüp duruyorlar. | Open Subtitles | لا بد أنهم أصيبوا بالدوّار، فما زالوا يدورون في حلقةٍ مفرغة |
| Oradakilerin sağlık durumu kötüye gidiyor olmalı. Bunca zamandır dönüp duruyorlar. | Open Subtitles | لا بد أنهم أصيبوا بالدوّار، فما زالوا يدورون في حلقةٍ مفرغة |
| Millerce mesafeyi dolanırlar etrafından. | Open Subtitles | هم يدورون حوله لأميال و أميال |
| Daire çiziyorlar ve başka bir atış için geri dönebilirler. | Open Subtitles | انهم يدورون وقد يعودوا لهجوم اخر |
| Hepsi Güneş'in etrafında dönüyor. | Open Subtitles | جميعهم يدورون حول الشمس |
| Geriye dönüp uçuğa tekrar baktığımda aklıma bana en çok sorulan iki soru geliyor. | Open Subtitles | إن قمت بالنظر للوراء على الرحلة, أفكر بسؤالين يدورون في ذهني بشدة. |
| Bir kedinin başında iplik tutup etrafında dönüp düşmesi gibi. | Open Subtitles | الأمـر مشـابه لمّـا تضعيـن كرة صوف على رؤوس قطط تجعلهـم يدورون حولهـا ويسقطـون |
| dönüp, "başla bakalım" diye bağırmalarının ne aşağılayıcı olduğunu biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعلمين كم كان مهين عندما يدورون |
| Sadece dönüp dönüp duruyorlar. | Open Subtitles | انه فقط يدورون حول أنفسهم |
| Millerce mesafeyi dolanırlar etrafından. | Open Subtitles | هم يدورون حوله لأميال و أميال |
| Çemberin etrafından gitmiş olabilirler. | Open Subtitles | لأصبحوا يدورون في دوائر |
| Daire çiziyorlar. | Open Subtitles | إنهم يدورون خلفنا |